Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 39:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 上主說:「這事發生以後,我要在以色列,在死海東岸的『旅人谷』找一塊墳地給歌革。歌革和他的部隊都要葬在那裡。這山谷要叫做『歌革軍谷』。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 「『那一天,我要把以色列境內通往鹽海東邊的旅客谷作為歌革的墳地,埋葬他和他的軍隊。這墳地將截斷行人的去路,因此人稱那地方為哈們·歌革谷。

參見章節 複製

新譯本

11 “‘到那日,我必在以色列給歌革一塊墳地,就是那些朝東往死海去的人所經過的谷。這墳地使過路之人無法通過,因為那裡埋葬了歌革和他的眾軍。因此,那地必稱為哈們.歌革谷。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 「當那日,我必將以色列地的谷,就是海東人所經過的谷,賜給歌革為墳地,使經過的人到此停步。在那裏人必葬埋歌革和他的羣眾,就稱那地為哈們‧歌革谷。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 「當那日,我必將以色列地的谷,就是海東人所經過的谷,賜給歌革為墳地,使經過的人到此停步。在那裏人必葬埋歌革和他的羣眾,就稱那地為哈們‧歌革谷。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 「當那日,我要把以色列境內、海東邊的旅人谷給歌革在那裏作墳地,阻擋了旅行的人。在那裏,人要埋葬歌革和他的軍兵,稱那地為哈們‧歌革谷。

參見章節 複製

北京官話譯本

11 到那日、我必在以色列中賜給歌革一地為葬埋他的地方、那地名呌往來谷、在海的東邊、因葬歌革和他的軍旅、以致行人斷絕、那地必稱歌革軍旅谷。

參見章節 複製




以西結書 39:11
10 交叉參考  

埃及人把死青蛙一堆堆地堆積起來,遍地臭不可聞。


「必朽的人哪,你要斥責瑪各地區的米設和土巴兩國的統治者歌革。你要斥責他,


他們不必到野外撿柴,也不必到森林砍木柴,因為他們有被丟棄的武器當柴燒。他們要搶劫那些搶過他們的人,掠奪那些奪過他們的人。」至高的上主這樣宣布了。


以色列人要用七個月時間埋葬所有的屍體,好使那塊土地潔淨。


他們在全國巡視,一看見有死人的骨頭就在骸骨邊作記號,好讓挖掘墳墓的人把它葬在『歌革軍谷』。


「東邊的地界:自大馬士革和浩蘭的交界向南,沿約旦河(河西是以色列,河東是基列)伸展到死海的他瑪。


那地方就叫做基博羅‧哈他瓦(又叫「貪慾之墓」),因為他們在那裡埋葬了貪愛吃肉的人。


然後往南到亞延東邊的利比拉,再到加利利湖東岸的山丘,


有一次,耶穌站在革尼撒勒湖邊,人群擁上來,要聽他宣講上帝的話。


過了些時候,耶穌渡過加利利湖(又稱提比哩亞湖)。


跟著我們:

廣告


廣告