Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 38:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 你的軍隊中還有從波斯、古實,和弗雇來的傭兵;他們都拿著盾牌,戴著頭盔。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你的軍隊中有拿著盾牌、戴著頭盔的波斯人、古實人和弗人,

參見章節 複製

新譯本

5 還有波斯人、古實人和弗人與他們在一起,各人都配備盾牌和頭盔;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 波斯人、古實人,和弗人,各拿盾牌,頭上戴盔;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 波斯人、古實人,和弗人,各拿盾牌,頭上戴盔;

參見章節 複製

和合本修訂版

5 他們當中有波斯人、古實人和弗人,都帶著盾牌和頭盔;

參見章節 複製

北京官話譯本

5 同著他們有巴西人、古實人、呂彼亞人、都各拏盾牌、頭上戴盔、

參見章節 複製




以西結書 38:5
10 交叉參考  

含的兒子是古實、埃及、弗、迦南。


古實有一個兒子名叫寧錄;他是歷史上第一個強人。


含的後代有古實人、埃及人、弗人、迦南人。


他把劫後餘生的人帶到巴比倫,強迫他們在那裡作奴隸侍候他和他的後代,一直到波斯帝國興起。


波斯皇帝塞魯士登基的第一年,上主為要實現他藉耶利米先知所說的預言,激動塞魯士下了一道詔令,用文字記下,傳送到帝國的每一個角落。詔令的內容如下:


「你的部隊有波斯、呂底亞,和弗的傭兵。他們把盾牌和頭盔掛在你的營房。他們為你爭取光榮。


埃及將遭受戰亂; 古實將有苦難。 埃及人橫屍全境; 全國被洗劫,夷為平地。


「從古實、弗、呂底亞、阿拉伯、故普,甚至從我子民當中雇來的傭兵都要陣亡。」


「你所看見那有兩個角的公綿羊是指米底亞和波斯帝國。


古實和埃及是它的力量;它的權力無窮。弗和利比亞是它的同盟。


跟著我們:

廣告


廣告