Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 32:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 我毀滅你的時候要遮蓋天空,使星星昏暗,以密雲遮住太陽,月亮也不發光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 當我消滅你的時候, 我要遮蔽天空,使星辰昏暗; 我要用雲遮蔽太陽,使月亮無光。

參見章節 複製

新譯本

7 我毀滅你的時候, 必把天遮蔽,使天上的星昏暗, 用密雲遮蓋太陽; 月亮也必不發光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我將你撲滅的時候, 要把天遮蔽, 使眾星昏暗, 以密雲遮掩太陽, 月亮也不放光。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我將你撲滅的時候, 要把天遮蔽, 使眾星昏暗, 以密雲遮掩太陽, 月亮也不放光。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 我毀滅你時, 要遮蔽諸天, 使眾星昏暗; 我必以密雲遮掩太陽, 月亮也不放光。

參見章節 複製

北京官話譯本

7 我滅你時我必遮蔽天、使眾星昏暗、用雲遮掩太陽、使月不發光、

參見章節 複製




以西結書 32:7
22 交叉參考  

他使太陽升不起來, 使星星發不出光輝。


正直人如閃耀的光輝; 邪惡人像快熄滅的燈火。


而太陽、月亮、星辰還沒有失去光輝,雨後的雲彩尚未消逝時,你要記住他。


每一顆星和星座都發不出光輝;太陽一升起就昏暗,月亮也黯然無光。


太陽、月亮,和星辰都瓦解成灰。天要消失,像被捲起的書卷;星星墜下,像無花果和葡萄樹的葉子掉落。


在黑暗沒有來臨, 你們沒有在幽暗的深山絆倒以前, 要榮耀上主—你們的上帝。 在他還沒把你們所期待的 光明轉變為黑暗以前, 要榮耀上主—你們的上帝。


當我摧毀埃及的力量、消滅它所誇耀的精銳部隊時,黑暗要遮蓋答比匿。密雲要籠罩埃及,埃及各城鎮的居民都將成為俘虜。


上主採取行動的日子來臨了; 那是烏雲密布、列國受懲罰的日子。


至高的上主這樣說:「那棵大樹墜入陰間的時候,我要叫地底下的水淹蓋它,表示哀悼。我要阻塞江河,使溪水停流。我要使黑暗籠罩黎巴嫩山,使森林裡的樹木都枯乾。


牠們一到,大地震動, 天空顫抖, 太陽、月亮都昏暗, 星星也不再發光。


那是黑暗陰森的日子, 是烏雲濃霧的日子。 那大隊的蝗蟲向前進, 好像黑暗彌漫山嶺。 從前沒有這種情景, 以後也不會再有。


太陽將昏暗無光; 月亮像血一般紅。 在上主那偉大可畏的日子來到以前, 這一切都要發生。


太陽、月亮都昏暗; 星星也不再發光。


到那一天,我要使太陽在中午下山,白晝變為黑暗。這是我—至高的上主說的。


「那些災難的日子一過去,太陽就要變黑,月亮不再發光,星星從天上墜落,太空的系統也都要搖動。


「那些災難的日子過去以後,太陽要變黑,月亮不再發光,


「那時候,太陽、月亮、星星都要顯出異象。地上的國家都要因海洋的怒嘯而驚惶失措。


第四個天使一吹號,太陽的三分之一、月亮的三分之一,和星辰的三分之一都被襲擊。於是太陽、月亮、星辰失去了三分之一的光輝;白天的三分之一沒有光,夜晚的三分之一也沒有光。


跟著我們:

廣告


廣告