Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 27:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 他們以黑門山的松樹作木板, 以黎巴嫩的香柏樹作船桅。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們用示尼珥的松木做你的船板, 用黎巴嫩的香柏木做桅桿,

參見章節 複製

新譯本

5 他們用示尼珥的松樹做你所有的木板; 用黎巴嫩的香柏樹做你的桅杆;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 他們用示尼珥的松樹做你的一切板, 用黎巴嫩的香柏樹做桅杆,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 他們用示尼珥的松樹做你的一切板, 用黎巴嫩的香柏樹做桅杆,

參見章節 複製

和合本修訂版

5 他們用示尼珥的松樹作你的甲板, 用黎巴嫩的香柏樹作桅杆,

參見章節 複製

北京官話譯本

5 你的船隻、他們用西匿的松木作板、用利巴嫩的香柏作桅杆、

參見章節 複製




以西結書 27:5
11 交叉參考  

泰爾王希蘭一向是大衛的朋友;他聽說所羅門繼承他父親大衛作王,就派遣特使來見所羅門。


請你派人到黎巴嫩為我砍伐香柏樹。我這邊的人會跟你派來的人一起工作;我也會按照你所定的工資給你的工人。你知道,我們不像你們西頓人那樣懂得砍伐樹木。」


東瑪拿西支族定居在巴珊地區,向北到巴力‧黑門、示尼珥,和黑門山。他們人口增加很快。


現在,請你派一個手藝高超的人來,會雕刻,會用金銀銅鐵鑄造東西,會織藍色、紫色、朱紅色的布。這個人要跟猶大和耶路撒冷的工匠們,就是我父親大衛挑選出來的工匠,一起工作。


上主種植的黎巴嫩香柏樹, 得到了充分的雨水。


上主的聲音震斷了香柏樹, 連黎巴嫩的香柏樹也震斷了。


正直的人要像棕樹一樣茂盛; 他們要像黎巴嫩的香柏樹一樣高大。


我的新娘,請跟我一起離開黎巴嫩山; 跟我一起從黎巴嫩下來。 請從亞瑪拿山頂, 從示尼珥山和黑門山, 那獅子、豹子藏匿的地方下來。


黎巴嫩的柏樹和香柏樹因國王的沒落而歡呼,因為他已經完了,再也沒有人來砍伐它們了。


你以海為家; 你被造得美侖美奐。


西頓人叫黑門山為西連;亞摩利人叫它示尼珥。


跟著我們:

廣告


廣告