Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 21:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 「必朽的人哪,你要呻吟,像失望心碎的人;你要在群眾面前呻吟。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 人子啊,你要在他們面前哀歎,要傷心欲絕地哀歎。

參見章節 複製

新譯本

6 人子啊!至於你,你要歎息,在他們眼前彎著腰,苦苦歎息。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 人子啊,你要歎息,在他們眼前彎着腰,苦苦地歎息。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 人子啊,你要歎息,在他們眼前彎着腰,苦苦地歎息。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 你,人子啊,要嘆息,在他們眼前斷了腰,愁苦地嘆息。

參見章節 複製

北京官話譯本

6 主有言曉諭我說、

參見章節 複製




以西結書 21:6
21 交叉參考  

因此,我的心為摩押憂傷,為吉珥‧哈列設難過。


我一看見這景象,聽到這話,不禁恐懼痛苦,像臨盆的婦女陣痛一樣。我驚慌得什麼都看不見,害怕得什麼也聽不到。


現在不要理我,讓我痛哭吧;不要來安慰我,因為我的同胞都死了。


接著,上主吩咐我在同行的人面前打碎那瓶子,


試想,男人會生孩子嗎? 為什麼我看見每一個男人 用雙手抱著肚子,像臨產的婦女呢? 為什麼每一個男人的臉都那麼蒼白呢?


哎呀,我忍受不住絞痛! 我心焦灼,坐立不安。 我聽到軍號的響聲, 戰爭的吶喊。


必朽的人哪,哀號吧! 這是為我子民磨快的劍; 這是為以色列的首領擦亮的劍。 他們跟我其餘的子民一起被殺。 你絕望捶胸吧。


所有的人就知道,我—上主拔了劍;我決不收回。


他們若問你為什麼呻吟,你就告訴他們,你是為了所聽到的壞消息呻吟。那壞消息一到,他們都會心慌意亂,兩手發軟,雙膝發抖,勇氣盡失。時候到了,災難就在眼前!」至高的上主這樣宣布了。


「必朽的人哪,你要為埃及的許多人民哀號。你要把他們和其他強國一起推入陰間。


「你要在人民面前把那兩根木棍握在手裡,讓他們看見。


你要在民眾面前,用人糞作燃料烤這種餅來吃。」


至高的上主這樣說:「你要搓手,跺腳,為以色列人所做邪惡和令人憎恨的事哀哭。他們將要戰死、餓死、病死。


「你去,走遍全耶路撒冷,遇到那些因城裡所發生可惡的事而苦惱悲歎的人,都要在他們額上做記號。」


立刻臉色變白,嚇得雙膝顫抖。


我—但以理心裡煩悶,病了幾天。以後我起來,回到崗位上辦理王指派給我的工作;但我被這異象困擾,不明白其中的意義。


尼尼微毀滅了,一片荒蕪淒涼! 人心因恐怖而融化; 雙膝顫抖,力氣消失; 臉孔蒼白無色。


我一聽見就戰抖; 我的嘴唇因害怕發顫。 我四肢無力; 我的步伐搖晃。 我要安靜等候那時刻的來臨, 那時上帝要懲罰攻擊我們的人。


跟著我們:

廣告


廣告