以西結書 21:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》10 磨快了要殺人, 擦亮了像閃電發光。 我的子民不聽警告,不怕懲罰; 他們怎會有快樂呢! 參見章節更多版本當代譯本10 磨利以行殺戮, 擦得亮如閃電。 我們豈能因我兒的權杖而快樂?這刀鄙視一切權杖。 參見章節新譯本10 磨利,是為要大行殺戮, 擦亮,是為要閃爍發光! 我們怎能快樂呢?我的兒子藐視管教的杖和一切勸告。 參見章節新標點和合本 上帝版10 磨快為要行殺戮, 擦亮為要像閃電。 我們豈可快樂嗎?罰我子的杖藐視各樹。 參見章節新標點和合本 神版10 磨快為要行殺戮, 擦亮為要像閃電。 我們豈可快樂嗎?罰我子的杖藐視各樹。 參見章節和合本修訂版10 磨快為要大大殺戮, 擦亮為要像閃電。 我們豈能快樂呢? 它藐視我兒的權杖和一切的木頭。 參見章節北京官話譯本10 使凡有血氣的知道我耶和華拔刀出鞘、刀必不再入鞘。○ 參見章節 |