Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 20:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 但是他們背叛我,不聽從我。他們沒有拋棄那些可惡的偶像,也沒有放棄埃及的假神。那時,我想叫他們在埃及嘗到我的烈怒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 「『然而,他們卻背叛我,不聽我的話,沒有除去他們戀慕的可憎之物,也沒有棄絕埃及的偶像。我本想在埃及向他們發烈怒,傾倒我的怒火,

參見章節 複製

新譯本

8 但是他們背叛了我,不肯聽從我;他們各人沒有拋棄他們眼中那些可憎的像,沒有離棄埃及的偶像。 “‘那時我說,我要把我的烈怒傾倒在他們身上,在埃及地向他們完全發盡我的怒氣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。 「我就說,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。 「我就說,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼中所喜愛的可憎之物,離棄埃及的偶像。 「我就說,在埃及地,我要把我的憤怒傾倒在他們身上,向他們發盡我的怒氣。

參見章節 複製

北京官話譯本

8 他們卻悖逆我、不肯聽從我、不棄掉他們眼所羨慕的可憎的物、也不捨棄伊及的偶像、我想要在伊及地向他們大發我的烈怒、在他們身上洩盡我的氣忿。

參見章節 複製




以西結書 20:8
24 交叉參考  

但是,你的子民背叛你,不順從你; 他們不理你的法律。 他們殺了勸他們棄邪歸正的先知。 他們一次又一次地侮辱你;


當上帝說他要消滅他子民時, 他所揀選的僕人摩西向他力爭, 挽回了他的烈怒, 解除了以色列民被消滅的危機。


求你向他們傾注你的忿怒; 願你的義憤趕上他們。


可是,他們仍繼續得罪上帝, 在曠野背叛至高者。


他們就不至於像祖宗一樣, 成為叛逆違命的人, 對上帝沒有堅定的信心, 對他沒有不變的忠貞。


所以我任憑他們頑梗, 繼續他們愚妄的行為。


以色列人民看見摩西遲遲沒有下山,都聚集到亞倫跟前,對他說:「我們不曉得那個領我們出埃及的摩西遭遇到什麼事;所以請替我們造個神明來帶領我們!」


但是他們背叛他,使他的聖靈憂傷。因此,上主成了他們的仇敵,跟他們作對。


他們總是不聽,也不理會,反而受自己那頑固邪惡的心思所控制。我要他們遵守這約,但是他們拒絕了。所以我照這約的規定懲罰他們。」


但是他們一進來,得到這塊土地後,就不服從你的命令,不遵行你的教訓。你命令他們做的,他們都不做,所以你使他們遭遇大災難。


可是,他們不聽從,也不理會,反而受自己那頑固邪惡的心所支配,越變越壞。


但是他們在曠野就背叛我。他們不遵行我的法律,拒絕我的誡命—雖然遵行的人能存活。他們徹底玷汙了安息日。我本想在曠野向他們倒盡我的烈怒,消滅他們。


我這樣發誓;因為他們拒絕了我的誡命,不遵行我的法律,玷汙了安息日。他們寧願拜他們的偶像。


「但是,那一代也背叛了我。他們不遵行我的法律誡命—雖然遵行的人就能存活。他們玷汙了安息日。我本想在曠野向他們倒盡我的忿怒,把他們殺光,


我命令他們拋棄他們所愛的那些可憎恨的偶像,不可拜埃及的假神來玷汙自己,因為我是上主—他們的上帝。


他們要在耶路撒冷鎔化,好像銀子在火爐裡鎔化。這樣,他們就知道我—上主向他們傾倒烈怒。」


她們年輕時淪落為妓女,讓人玩弄乳房,失去了童貞。


「我要把所有的忿怒傾倒在你身上,倒盡為止才滿足。這樣,你就知道,因為你的不忠觸怒了我;我—上主曾經對你說了這話。


「我很快就要向你倒盡我的烈怒。我要根據你所做的事審判你;我要照你所做令人憎恨的事懲罰你。


上主說:「我初次遇見以色列,好像在曠野中發現了葡萄;我首次遇見你們的祖先,好像在無花果樹上找到初熟的果子。但他們一來到比珥山,開始拜巴力,很快就變成跟他們所愛的神明一樣可惡。


你們住過埃及,可是你們不可隨從那地居民的風俗。我要領你們進迦南,你們也不可隨從那地居民的風俗。


從我認識你們以來,你們經常背叛上主。


「不可忘記你們曾經在曠野激怒了上主。自從你們離開埃及那天到現在,你們不斷地背叛他。


跟著我們:

廣告


廣告