Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 20:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 「必朽的人哪,你已經預備好要宣告他們的罪了嗎?宣告吧!叫他們記起他們的祖先所做那些可惡的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 人子啊,你要審判他們嗎?你要審判他們嗎?要使他們知道他們祖先所做的可憎之事。

參見章節 複製

新譯本

4 人子啊,你要審問他們嗎?要審問他們嗎?你要使他們知道他們列祖那些可憎的事,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 人子啊,你要審問審問他們嗎?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 人子啊,你要審問審問他們嗎?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,

參見章節 複製

和合本修訂版

4 人子啊,你要審問他們嗎?你要審問嗎?你當使他們知道他們祖先那些可憎的事;

參見章節 複製

北京官話譯本

4 人子阿、你要指責他們麼、你若指責他們、就使他們知道他們列祖所行的可憎的事。

參見章節 複製




以西結書 20:4
16 交叉參考  

於是,我所親愛的說:「耶路撒冷和猶大的居民哪,你們對葡萄園和我的事評評理吧。


耶利米呀,不要替他們哀求,也不要向我祈禱。他們遭難的時候向我求助,我不聽。」


上主又告訴我:「即使摩西和撒母耳站在我面前向我祈求,我也不憐憫這些人。把他們趕走!叫他們從我面前滾開!


上主說:「耶利米呀,不要替這些人禱告,也不要為他們哀求。你不要向我祈求,因為我不聽。


即使挪亞、達尼爾,和約伯三個人都住在那裡,他們的義行也只能救自己。」至高的上主這樣宣布了。


我—至高的上主指著自己永恆的生命發誓,即使挪亞、達尼爾,和約伯都住在那裡,他們也救不了自己的兒女;他們的義行只能救自己。」


「必朽的人哪,你準備好要審判這座充滿凶手的城了嗎?你要指出它所做一切可惡的事。


上主對我說:「必朽的人哪,你已經預備好要審判阿荷拉和阿荷利巴了嗎?你要宣判她們可惡的行為。


公正的人要判她們犯了私通和凶殺的罪;因為她們行淫,手上沾滿了殺人的血。」


難道你們不知道信徒要審判世界嗎?你們既然要審判世界,難道沒有能力解決那些小事情嗎?


跟著我們:

廣告


廣告