Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 12:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 他們中間的領袖要在天黑時拿起包袱,從他們為他在牆上預先打好的洞逃亡。他要蒙著眼睛,看不見要去的地方。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 他們當中的首領必在天黑時背著行裝出發,在牆上挖洞鑽出去,而且必蒙著臉,看不見地。

參見章節 複製

新譯本

12 他們中間的君王必在天黑的時候,把東西扛在肩頭上,從他們挖穿的牆帶出去;他必蒙住自己的臉,不能看見這地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 他們中間的君王也必在天黑的時候將物件搭在肩頭上帶出去。他們要挖通了牆,從其中帶出去。他必蒙住臉,眼看不見地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 他們中間的君王也必在天黑的時候將物件搭在肩頭上帶出去。他們要挖通了牆,從其中帶出去。他必蒙住臉,眼看不見地。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 他們中間的君王也必在天黑時把物件背在肩上帶走。他們要挖通牆壁,從其中帶出去。他必蒙住臉,眼看不見地。

參見章節 複製

北京官話譯本

12 他們的君、也必在昏暮時扛物在肩上出去、人必挖牆領他出去、他的眼必遮蒙、不得用臉看地。

參見章節 複製




以西結書 12:12
11 交叉參考  

城牆被攻破。雖然巴比倫軍隊還包圍著城,王和全部守軍都在當夜逃出。他們從靠近王宮花園那條路逃,穿過兩道城牆中間的門,朝約旦谷方向逃去。


於是,天快黑的時候,他們出發到敘利亞軍營去,到了那裡沒看見一個人。


夜間,盜賊破門入室; 白晝,他們躲藏起來,不願見光。


「至於猶大王西底家,以及他左右的官員和殘存的耶路撒冷人,無論是留在這裡,或逃到埃及去的,我—上主要把他們當作壞到不能吃的無花果。


他要被帶到巴比倫,留在那裡,等我懲罰他。即使他跟巴比倫人作戰,他也絕不能戰勝。我—上主這樣宣布了。」


後來,西底家王派人提我到他那裡。他在王宮私下問我:「有上主的信息沒有?」 我回答:「有!你將被交在巴比倫王手中。」


西底家王和他的衛隊看見情勢危急,連夜逃出城外。他們經過王宮花園,走過連接兩道城牆的通路,往約旦谷的方向奔逃。


十天後,上主對我說話。


城牆被攻破。雖然巴比倫軍隊還包圍著城,全部守軍都在當夜逃出。他們從靠近王宮花園那條路逃,穿過兩道城牆中間的門,朝約旦谷方向逃去。


你要趁著白天捆好逃難時需用的包袱,好讓他們看見你所做的。到了黃昏,你要在他們的注視下離家,像要流亡一樣。


你要在他們眼前把包袱背在肩上,蒙著眼睛走出去。你所表演的就是我要給以色列人的警告。」


跟著我們:

廣告


廣告