Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯拉記 3:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 民眾付工資給石匠和木匠,又拿食物、飲料、橄欖油,向泰爾和西頓城的人換取黎巴嫩的香柏樹。這些樹要經過大海浮運到約帕。這事得到波斯皇帝塞魯士的許可。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他們付給石匠和木匠銀子,並經波斯王塞魯士批准,供給泰爾人和西頓人食物、酒和油,換取他們把香柏木從黎巴嫩經海路運到約帕。

參見章節 複製

新譯本

7 他們把銀子給石匠和木匠,把食物、飲料和油給西頓人和推羅人,叫他們照著波斯王古列所允許的,把香柏木從黎巴嫩經海運送到約帕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 他們又將銀子給石匠、木匠,把糧食、酒、油給西頓人、泰爾人,使他們將香柏樹從黎巴嫩運到海裏,浮海運到約帕,是照波斯王塞魯士所允准的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 他們又將銀子給石匠、木匠,把糧食、酒、油給西頓人、泰爾人,使他們將香柏樹從黎巴嫩運到海裏,浮海運到約帕,是照波斯王塞魯士所允准的。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 他們把銀子給石匠、木匠,把糧食、酒、油給西頓人、推羅人,好將香柏樹從黎巴嫩浮海運到約帕,是照波斯王居魯士所允准他們的。

參見章節 複製

北京官話譯本

7 他們將銀子給石匠木匠、又將糧食酒油給西頓人、推羅人、使他們從利巴嫩山運栢香木到約帕海邊、遵著巴西王古列允準他們的旨意。

參見章節 複製




以斯拉記 3:7
20 交叉參考  

泰爾的希蘭王派遣了一隊貿易代表團到大衛那裡,送給大衛香柏木,又帶來木匠和石匠要替他建造宮殿。


請你派人到黎巴嫩為我砍伐香柏樹。我這邊的人會跟你派來的人一起工作;我也會按照你所定的工資給你的工人。你知道,我們不像你們西頓人那樣懂得砍伐樹木。」


箱裡的錢多了,王室書記和大祭司就來,把銀錢鎔化,然後稱銀的重量。


但這些錢並不用來製銀杯、碗、號筒、燭花剪刀,或其他金銀器皿,


他們把這錢又轉給負責維修聖殿的那三人,由他們把錢交給


雖然人民還沒有開始重建聖殿,但從七月的第一天,他們已經開始向上主獻燒化祭了。


你跟猶大人和以色列人貿易,用你的貨物交換他們的大麥、蜂蜜、橄欖油,和香料。


但是約拿往相反的方向走,想逃避上主。他到了約帕港,找到一艘要開往他施去的船。他付了船費,上了船,要跟船員們一起到他施去。他想,逃到那裡就可以遠離上主了。


希律向泰爾和西頓的人民大發脾氣,所以,他們推派代表團去見希律。他們首先說服了宮廷總管伯拉斯都,然後去向希律求和,因為他們需要從王的轄區獲得糧食的供應。


在約帕有一個女門徒名叫大比大(希臘話叫多加,意思是羚羊)。她做了許多好事,樂意幫助貧窮的人。


約帕離呂大不遠,在約帕的門徒聽見彼得在呂大,就派兩個人去見他,要求他:「請你快點到我們這裡來。」


彼得在約帕一個皮革匠西門的家裡住了好些日子。


跟著我們:

廣告


廣告