Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯拉記 10:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 現在,我們必須向上帝立嚴肅的誓約:我們要把這些女子和她們的孩子送走。我們要聽從你和那些敬重上帝命令的人的忠告。我們要奉行上帝法律的要求。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 現在,我們來與我們的上帝立約,聽從你和那些敬畏我們上帝誡命之人的指示,遵照律法行事,送走這些妻子和她們的兒女。

參見章節 複製

新譯本

3 現在,我們應當與我們的 神立約,按著我主和那些因我們 神的誡命而戰兢的人所議定的,照著律法而行,送走這些妻子和她們所生的兒女。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 現在當與我們的上帝立約,休這一切的妻,離絕她們所生的,照着我主和那因上帝命令戰兢之人所議定的,按律法而行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 現在當與我們的神立約,休這一切的妻,離絕她們所生的,照着我主和那因神命令戰兢之人所議定的,按律法而行。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 現在,我們要與我們的上帝立約,送走所有的妻子和她們所生的,照著主和那些因我們上帝誡命戰兢之人所議定的,按律法去行。

參見章節 複製

北京官話譯本

3 現在我們要在我們天主面前立約、休了這樣的妻、離絕他們所生的兒女、照著我主和敬畏我天主命令的人所議定的按律法而行。

參見章節 複製




以斯拉記 10:3
25 交叉參考  

耶何耶大祭司使約阿施王和人民與上主立約,要作上主的子民。他也使王和人民立約。


「現在,我決定跟上主—以色列的上帝立約,使他不再向我們發怒。


上帝也在猶大人中工作,使他們一致決定遵行他的旨意,聽從王和領袖們的命令。


「你們去為我和仍留在以色列及猶大的人民求問上主,查明這卷書的教訓是什麼。上主向我們發怒是因為我們的祖先沒有聽從他的話,沒有照這書上所記載的去做。」


你在我面前謙卑,悔改了;你聽到我警告要懲罰耶路撒冷和它的居民,你撕裂了衣服,向我哭泣。因此,我聽了你的禱告。


現在,你們要向上主—你們祖先的上帝認罪,做他喜悅的事,要跟住在我們土地的外族人斷絕關係,離開你們的外族妻子。」


以上這些人都娶了外族的女子。他們都把這些女子和兒女送走。


三天內,就是九月二十日,所有住在猶大和便雅憫境內的人都到了耶路撒冷,集合在聖殿的廣場。那天,雨下得很大,由於天氣的關係和這集會的重要性,每個人都戰慄發抖。


我坐著發呆,直到該獻晚祭的時候。因以色列的上帝曾經說過,他要對付流亡歸來的人所犯的罪,所有聽見這話而驚慌戰兢的人都來圍繞著我。


首先簽名的是哈迦利亞的兒子—省長尼希米,然後是希底家,再下面就是其他的人。


他們發現,上主藉摩西賜下的法律曾命令以色列人在住棚節時住在臨時搭的棚子裡。


由於所發生的這些事,我們以色列人民鄭重地簽了約。我們的領袖、利未人,和祭司都在文件上簽名。


我因畏懼你而全身戰慄; 我因怕你的審判滿懷恐懼。


我反省自己所走的路, 決意轉向你的法則。


我親手創造了宇宙萬有。我看顧謙卑痛悔的人,也喜愛聽從我話的人。


你們要這樣回答他們:「要聽上帝的教誨和法律!切不可聽從巫師和算命先生;他們所說的話對你們毫無益處。」


「你去,走遍全耶路撒冷,遇到那些因城裡所發生可惡的事而苦惱悲歎的人,都要在他們額上做記號。」


你們要接受他與你們訂的約,立的誓。


他們來到吉甲營地見約書亞和以色列人,說:「我們從很遠的地方來,求你們跟我們訂立條約。」


跟著我們:

廣告


廣告