Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 4:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 末底改知道了這一切事,非常悲痛,撕裂衣服,披上麻衣,把灰撒在頭上,大聲痛哭哀號,走遍書珊城,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 末底改得知這事,就撕裂衣服,披上麻衣,頭蒙灰塵,在城中行走,放聲痛哭,

參見章節 複製

新譯本

1 末底改知道了發生的一切事,就撕裂自己的衣服,披上麻衣,撒上灰塵,出到城中,大聲痛哭地呼叫。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 末迪凱知道了所發生的一切事,就撕裂衣服,披麻蒙灰,出去到城中,大聲痛苦地哀叫。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 末底改知道所做的這一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰塵,在城中行走,痛哭哀號。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 末底改知道所做的這一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰塵,在城中行走,痛哭哀號。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 末底改知道所發生的這一切事,就撕裂衣服,披麻蒙灰,在城中行走,痛哭哀號。

參見章節 複製




以斯帖記 4:1
27 交叉參考  

以掃一聽到這話,非常痛心,放聲大哭,說:「爸爸,請你也祝福我!」


雅各悲傷得撕裂了外衣,披上麻布,為兒子哀傷了好些時候。


大衛悲痛地撕裂了衣服;他的部屬也都撕裂衣服。


她撒灰在頭上,撕裂衣袍,雙手蒙著臉,一面走一面哭。


來到王宮的門口,沒有進去,因為照規定穿麻衣的人不准進王宮。


王的通告無論傳到哪一省,那裡的猶太人就悲痛哀傷。他們禁食、哭泣、哀號;大多數的人披上麻衣,躺在灰裡。


於是約伯起來,悲傷地撕裂了自己的衣服,剃掉頭髮,伏在地上敬拜,


約伯去坐在垃圾堆旁邊,拿了一塊瓦片刮自己身上的毒瘡。


所以,我對說過的話覺得羞愧, 坐在塵土和爐灰中懺悔。


希實本和以利亞利人都在痛哭;他們的哭聲連雅雜的居民也聽到了。所以兵士也都害怕,他們的勇氣喪失了。


現在不要理我,讓我痛哭吧;不要來安慰我,因為我的同胞都死了。


希西家王一聽見他們的報告,非常悲憤,就撕裂衣服,披上麻衣,進入上主的聖殿。


他差王宮總管以利亞敬、王室書記舍伯那,和一些資深的祭司去見亞摩斯的兒子以賽亞先知;他們都穿著麻衣。


你們禁食的時候,虐待自己,垂頭喪氣,像快凋謝的花朵。你們在地上鋪麻布,撒灰,然後睡在上面。這就是禁食嗎?你們以為我會喜歡這樣的禁食嗎?


劍已經擦亮,可以使用了; 劍已經磨快,可以交給劊子手了。


「必朽的人哪,你要呻吟,像失望心碎的人;你要在群眾面前呻吟。


我禁食,穿上麻衣,坐在灰塵裡,面向主上帝懇切祈禱。


於是彌迦說:「我要為這事悲傷哀慟;我要赤身光腳,到處遊走。我要像野狗悲號,像鴕鳥哀鳴。


上主的大日子快到了,馬上就到了!那將是悲慘的一天。那時,即使是最勇敢的戰士也會傷心哀哭!


他說:「哥拉汛哪,你要遭殃了!伯賽大呀,你要遭殃了!我在你們當中行過的神蹟要是行在泰爾和西頓,那裡的人早就披麻蒙灰,表示他們已棄邪歸正了。


巴拿巴和保羅聽見他們想做的事,就撕破衣服,衝進群眾當中,大聲說:


約書亞和以色列人的長老們悲傷地撕裂衣服,拿灰撒在頭上,在上主的約櫃前俯伏地上,直到傍晚。


我要差遣兩個穿著麻衣的見證人;他們要傳講上帝的信息一千兩百六十天。」


跟著我們:

廣告


廣告