Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 6:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2-3 「要孝敬父母,你就事事亨通,在世上享長壽。」這是第一條帶著應許的誡命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 因為第一條帶著應許的誡命就是:「要孝敬父母,

參見章節 複製

新譯本

2-3 “要孝敬父母,使你得福,在世長壽。”這是第一條帶著應許的誡命。

參見章節 複製

中文標準譯本

2-3 「要孝敬父母,使你得福,在地上長壽。」這是第一條帶著應許的誡命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2-3 「要孝敬父母,使你得福,在世長壽。」這是第一條帶應許的誡命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2-3 「要孝敬父母,使你得福,在世長壽。」這是第一條帶應許的誡命。

參見章節 複製

和合本修訂版

2-3 當孝敬父母,使你得福,在世長壽。這是第一條帶應許的誡命。

參見章節 複製




以弗所書 6:2
13 交叉參考  

「要孝敬父母,好使你在我要賜給你的土地上享長壽。


咒罵父母的人, 他的生命要像一盞燈在黑暗中熄滅。


後來,我告訴利甲族人,上主—萬軍的統帥、以色列的上帝這樣說:「你們聽從祖先約拿達的命令,遵守他一切的指示,實行了他的話。


不可造房子,不可耕種,也不可栽種葡萄或擁有葡萄園。他命令我們終生住帳棚,使我們得以在這客旅的地方長久居留。


城裡沒有人孝敬父母。你們欺詐外僑,壓迫孤兒寡婦。


上主—萬軍的統帥對祭司們說:「兒子尊敬父親;僕人尊敬主人。我是你們的父親,你們怎麼不尊敬我呢?我是你們的主人,你們怎麼不敬畏我呢?你們藐視我,還問:『我們怎樣藐視你呢?』


所以,要還清一切所虧欠的:該貢獻的,要貢獻;該繳納的,要繳納;該懼怕的,要懼怕;該尊敬的,要尊敬。


「『不孝敬父母的,要受上帝詛咒。』 「會眾要回答:『阿們!』


「『要遵照我的命令孝敬父母,好使你事事順利,在我要賜給你的土地上享長壽。


如果一個寡婦有兒女或孫兒女,這些後輩就得先學習怎樣在家中盡孝道,來報答父母和祖父母,因為這是上帝所喜歡的。


跟著我們:

廣告


廣告