Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 5:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 既然你們是上帝所愛的兒女,你們就必須效法他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 因此,你們既然是上帝疼愛的兒女,就要效法上帝。

參見章節 複製

新譯本

1 因此,你們既然是蒙愛的兒女,就應當效法 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 所以,做為蒙愛的兒女,你們要效法神;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 所以,你們該效法上帝,好像蒙慈愛的兒女一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 所以,你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 所以,作為蒙慈愛的兒女,你們該效法上帝。

參見章節 複製




以弗所書 5:1
13 交叉參考  

以色列啊,你是我親愛的兒子; 你是我最疼愛的孩子。 每次提起你的名字, 我就心心念念記掛著你。 我深深地愛惜你; 我一定憐憫你。


以色列的人口要增加,像海沙一樣數不盡,量不完。現在上帝對他們說:「你們不是我的子民」;但有一天,他要對他們說:「你們是永生上帝的兒女。」


我是上主;我領你們出埃及,為要作你們的上帝。你們要聖潔,因為我是聖潔的。


這樣,你們才可以作天父的兒女。因為,天父使太陽照好人,同樣也照壞人;降雨給行善的,也給作惡的。


你們要完全,正像你們的天父是完全的。」


然而,凡接受他的,就是信他的人,他就賜給他們特權作上帝的兒女。


要親切仁慈相對待,彼此饒恕,正如上帝藉著基督饒恕了你們一樣。


好使你們在這腐敗、彎曲的世代中純潔無邪,作上帝沒有缺點的兒女。你們要在世人當中發光,像星星照耀天空,


上帝愛你們,揀選了你們作他的子民。所以,你們要有憐憫、慈愛、謙遜、溫柔,和忍耐的心。


親愛的朋友們,既然上帝那麼愛我們,我們也應該彼此相愛。


跟著我們:

廣告


廣告