Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 由於上帝特別的恩賜,我作了這福音的僕人;這是按照他大能的運作賜給我的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 上帝運用大能賜給我恩典,叫我成為這福音的使者。

參見章節 複製

新譯本

7 我作了福音的僕役,是照著 神的恩賜;這恩賜是按著他大能的作為賜給我的。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我成了這福音的僕人,是照著神恩典的賞賜;這賞賜是照著他大能的作為賜給我的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我作了這福音的執事,是照上帝的恩賜,這恩賜是照他運行的大能賜給我的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我作了這福音的執事,是照神的恩賜,這恩賜是照他運行的大能賜給我的。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 我作了這福音的僕役,是照著上帝的恩賜,是照他運行的大能賜給我的。

參見章節 複製




以弗所書 3:7
22 交叉參考  

我是上帝,永遠是上帝。 沒有人能逃脫我的掌握; 沒有人能改變我的作為。


主對他說:「你只管去吧!因為我揀選他來事奉我,要他在外邦人、君王,以及以色列人當中宣揚我的名。


藉著他,我得到特別的恩賜,為他的名作使徒,來帶領各國的人信從他。


憑著上帝給我的恩惠,我要對你們各位說:不要把自己看得太高,倒要謙恭自守,各人按照上帝所賜給他的信心來衡量自己。


使我成為基督耶穌的僕人,在外邦人當中工作。我像祭司一樣宣講上帝的福音,為要使外邦人成為聖靈所獻上的祭物,是上帝所悅納的。


但是,由於上帝的恩典,我才成了今天的我,他所賜給我的恩典沒有落空。相反地,我比其他所有的使徒更加辛勞地工作;其實,不是我自己在工作,而是上帝的恩典與我一同工作。


到底亞波羅算什麼?保羅算什麼?我們不過是上帝的僕人,要引導你們歸信上帝。我們每一個人都按照主所分派的工作去做:


他使我們有才幹作新約的僕人;這約不是字面上的法律,而是聖靈的約。字面上的法律帶來死亡,但是聖靈賜生命。


既然上帝憐憫我們,把這任務交給我們,我們就不灰心。


因為,上帝以他的大能使我成為外邦人的使徒,正像他使彼得成為猶太人的使徒一樣。


他在我們信他的人當中所運行的大能是多麼強大。這大能與他使基督從死裡復活、使基督在天上坐在自己右邊的大力量是相同的。


你們一定知道,為了你們的益處,上帝賜下恩典,把一項職務付託給我。


上帝能以運行在我們當中的大能成就一切,遠超過我們所求所想的。


雖然我是所有信徒中最微不足道的,竟蒙上帝賜給我這特權,得以把基督那無限豐富的福音傳給外邦人,


整個身體都倚靠他,藉著各關節筋絡互相配合,彼此連結。這樣,當各肢體發揮功用時,身體就會在愛中漸漸長大,建立起來。


為了這目的,我運用基督賜給我的大能力,不辭勞苦,竭力工作。


我們也常常感謝上帝;因為我們所傳的信息,你們聽見了,領受了,並不以為是領受人的信息,而是領受那確確實實出自上帝的信息;因為上帝在你們信的人當中工作。


跟著我們:

廣告


廣告