以弗所書 1:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》15 因此,自從我聽到了你們對主耶穌有信心,以及對信徒們有愛心, 參見章節更多版本當代譯本15 我聽到你們對主耶穌的信心和對眾聖徒的愛心後, 參見章節新譯本15 因此,我聽到你們在主耶穌裡的信心,和對眾聖徒的愛心, 參見章節中文標準譯本15 為此,我既然也聽說了有關你們對主耶穌的信仰,以及對所有聖徒的愛心, 參見章節新標點和合本 上帝版15 因此,我既聽見你們信從主耶穌,親愛眾聖徒, 參見章節新標點和合本 神版15 因此,我既聽見你們信從主耶穌,親愛眾聖徒, 參見章節和合本修訂版15 因此,我既然聽見你們對主耶穌有信心,對眾聖徒有愛心, 參見章節 |