Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 9:24 - 《官話和合譯本》

24 就說、退去罷.這閨女不是死了、是睡着了.他們就嗤笑他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 就吩咐他們:「你們出去吧,這孩子沒有死,只是睡著了。」他們都譏笑祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

24 就說:「你們走開!小女孩沒有死,是睡著了。」他們都譏笑他。

參見章節 複製

新譯本

24 就說:“出去!這女孩不是死了,只是睡了。”他們就嘲笑他。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 就說:「你們退去吧!這女孩不是死了,而是睡了。」他們就譏笑他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 就說:「退去吧!這閨女不是死了,是睡着了。」他們就嗤笑他。

參見章節 複製




馬太福音 9:24
12 交叉參考  

我這求告上帝、蒙他應允的人、竟成了朋友所譏笑的.公義完全人、竟受了人的譏笑。


救贖主以色列的聖者耶和華、對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的、如此說、君王要看見就站起、首領也要下拜、都因信實的耶和華、就是揀選你以色列的聖者。○


他被藐視、被人厭棄、多受痛苦、常經憂患。他被藐視、好像被人掩面不看的一樣.我們也不尊重他。


他們就嗤笑耶穌.耶穌把他們都攆出去、就帶着孩子的父母、和跟隨的人進了孩子所在的地方.


他們曉得女兒已經死了、就嗤笑耶穌。


耶穌聽見就說、這病不至於死、乃是爲上帝的榮耀、呌上帝的兒子因此得榮耀。


保羅下去、伏在他身上、抱着他、說、你們不要發慌、他的靈魂還在身上。


彼得呌他們都出去、就跪下禱告、轉身對着死人說、大比大、起來、他就睜開眼睛、見了彼得、便坐起來。


跟著我們:

廣告


廣告