Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 24:43 - 《官話和合譯本》

43 家主若知道幾更天有賊來、就必儆醒、不容人挖透房屋.這是你們所知道的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 你們都知道,家主若知道賊會在夜裡幾點來,就必警醒,不讓賊入屋偷竊。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 你們都會明白:如果一家之主知道盜賊夜裏何時要來,他必戒備,不讓他屋子的牆被人挖穿。

參見章節 複製

新譯本

43 你們都知道,家主若曉得竊賊晚上甚麼時候會來,就會提高警覺,不讓他摸進屋裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

43 不過你們應當知道這一點:一家的主人如果知道賊什麼時刻來,他就會警醒,不讓他的房子被人鑽進。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。

參見章節 複製




馬太福音 24:43
18 交叉參考  

盜賊黑夜挖窟窿、白日躱藏、並不認識光明。


因爲我丈夫不在家、出門行遠路.


夜裏四更天、耶穌在海面上走、往門徒那裏去。


他們得了、就埋怨家主說、


所以你們要儆醒、因爲不知道你們的主是那一天來到。


所以你們也要豫備.因爲你們想不到的時候、人子就來了。


他們去買的時候、新郎到了.那豫備好了的、同他進去坐席.門就關了。


所以你們要儆醒、因爲那日子、那時辰、你們不知道。


所以你們要儆醒、因爲你們不知道家主甚麽時候來、或晚上、或半夜、或雞呌、或早晨。


看見門徒、因風不順、搖櫓甚苦.夜裏約有四更天、就在海面上走、往他們那裏去、意思要走過他們去.


或是二更天來、或是三更天來、看見僕人這樣、那僕人就有福了。


家主若知道賊甚麽時候來、就必儆醒、不容賊挖透房屋、這是你們所知道的。


你們要時時儆醒、常常祈求、使你們能逃避這一切要來的事、得以站立在人子面前。○


(看哪、我來像賊一樣。那儆醒、看守衣服、免得赤身而行、呌人見他羞恥的、有福了。)


所以要回想你是怎樣領受、怎樣聽見的.又要遵守、並要悔改。若不儆醒、我必臨到你那裏如同賊一樣.我幾時臨到、你也決不能知道。


跟著我們:

廣告


廣告