Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 24:21 - 《官話和合譯本》

21 因爲那時、必有大災難、從世界的起頭、直到如今、沒有這樣的災難、後來也必沒有。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 因為那時世上將有空前絕後的大災難。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 因為那時將有大災難,是從宇宙開始直到如今從未有過,也將不會再有。

參見章節 複製

新譯本

21 因為那時必有大災難,這是從世界的開始到現在未曾有過的,以後也必不會再有。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 因為那時將有大患難。這樣的患難從世界開始直到如今,從來沒有發生過,也絕不再發生。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 因為那時必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。

參見章節 複製




馬太福音 24:21
20 交叉參考  

並且因你一切可憎的事、我要在你中間行我所未曾行的、以後我也不再照着行。


那時保佑你本國之民的天使長米迦勒、必站起來.並且有大艱難、從有國以來直到此時、沒有這樣的.你本國的民中、凡名錄在册上的、必得拯救。


過了六十二個七、那受膏者必被剪除、一無所有、必有一王的民來毀滅這城、和聖所.至終必如洪水冲沒、必有爭戰.一直到底、荒涼的事已經定了。


老年人哪、當聽我的話.國中的居民哪、都要側耳而聽.在你們的日子、或你們列祖的日子、曾有這樣的事麽。


那日是黑暗、幽冥、密雲、烏黑的日子、好像晨光鋪滿山嶺.有一隊蝗蟲又大又強.從來沒有這樣的、以後直到萬代、也必沒有。


萬軍之耶和華說、那日臨近、勢如燒着的火爐.凡狂傲的、和行惡的、必如碎稭.在那日必被燒盡、根本枝條一無存留。


你們應當祈求、呌你們逃走的時候、不遇見冬天、或是安息日.


那些日子的災難一過去、日頭就變黑了、月亮也不放光、衆星要從天上墜落、天勢都要震動。


但你們要謹愼.因爲人要把你們交給公會、並且你們在會堂裏要受鞭打.又爲我的緣故、站在諸侯與君王面前、對他們作見證.


他們要倒在刀下、又被擄到各國去.耶路撒冷要被外邦人踐踏、直到外邦人的日期滿了。


不許我們傳道給外邦人使外邦人得救、常常充滿自己的罪惡.上帝的忿怒臨在他們身上已經到了極處。


又有閃電、聲音、雷轟、大地震、自從地上有人以來、沒有這樣大這樣利害的地震。


我對他說、我主、你知道.他向我說、這些人是從大患難中出來的、曾用羔羊的血、把衣裳洗白淨了。


跟著我們:

廣告


廣告