Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 22:46 - 《官話和合譯本》

46 他們沒有一個人能回答一言.從那日以後、也沒有人敢再問他甚麽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

46 沒人能回答耶穌的問題。此後,再沒人敢用問題刁難耶穌。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

46 沒有一個人能回答他一句話。從那一天起,再沒有人敢問他任何問題了。

參見章節 複製

新譯本

46 沒有人能夠回答他。從那天起,也沒有人敢再問他。

參見章節 複製

中文標準譯本

46 沒有人能回答他一句話。從那天起,再也沒有人敢質問耶穌了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

46 他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問他甚麼。

參見章節 複製




馬太福音 22:46
12 交叉參考  

於是回答耶穌說、我們不知道。耶穌說、我也不告訴你們我仗着甚麽權柄作這些事。


大衞旣稱他爲主、他怎麽又是大衞的子孫呢。


耶穌見他回答的有智慧、就對他說、你離上帝的國不遠了。從此以後、沒有人敢再問他甚麽。○


耶穌說這話、他的敵人都慚愧了.衆人因他所行一切榮耀的事、就都歡喜了。


他們卻不言語。耶穌就治好那人、呌他走了.


他們不能對答這話。


以後他們不敢再問他甚麽。○


又看見那治好了的人、和他們一同站着、就無話可駁。


『我是你列祖的上帝、就是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢、不敢觀看。


跟著我們:

廣告


廣告