Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 21:27 - 《官話和合譯本》

27 於是回答耶穌說、我們不知道。耶穌說、我也不告訴你們我仗着甚麽權柄作這些事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 於是,他們回答耶穌說:「我們不知道。」 耶穌說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 他們答覆耶穌說:「我們不知道。」耶穌也對他們說:「我也不告訴你們:我憑甚麼權柄行這些事。」

參見章節 複製

新譯本

27 於是回答耶穌:“我們不知道。”耶穌也對他們說:“我也不告訴你們,我憑甚麼權柄作這些事。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 於是他們回答耶穌,說:「我們不知道。」 耶穌就對他們說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。」

參見章節 複製




馬太福音 21:27
19 交叉參考  

譏誚先知的說、他要將知識指教誰呢、要使誰明白傳言呢.是那剛斷奶離懷的麽。


要使這百姓心蒙脂油、耳朵發沉、眼睛昏迷.恐怕眼睛看見、耳朵聽見、心裏明白、回轉過來、便得醫治。


任憑他們罷.他們是瞎眼領路的.若是瞎子領瞎子、兩個人都要掉在坑裏。


早晨天發紅、又發黑、你們就說、今日必有風雨。你們知道分辨天上的氣色、倒不能分辨這時候的神蹟。


若說從人間來、我們又怕百姓.因爲他們都以約翰爲先知。


又說、一個人有兩個兒子、他來對大兒子說、我兒、你今天到葡萄園裏去作工。


那人回答說、他開了我的眼睛、你們竟不知道他從那裏來、這眞是奇怪。


他們旣然故意不認識上帝、上帝就任憑他們存邪僻的心、行那些不合理的事.


如果我們的福音蒙蔽、就是蒙蔽在滅亡的人身上。


跟著我們:

廣告


廣告