Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 19:17 - 《官話和合譯本》

17 耶穌對他說、你爲甚麽以善事問我呢、只有一位是善的、你若要進入永生、就當遵守誡命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 耶穌說:「你為什麼問我何為善事?善者只有一位,你如果想進入永生,就必須遵守誡命。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 耶穌回答他:「你為甚麼問我有關善呢?只有一位是善的。如果你願意進入生命,遵守誡命吧!」

參見章節 複製

新譯本

17 耶穌說:“為甚麼問我關於善的事呢?只有一位是善的。如果你想進入永生,就應當遵守誡命。”

參見章節 複製

中文標準譯本

17 耶穌對他說:「你為什麼問我有關良善的事呢?只有一位是良善的。如果你想進入永生,就應該遵守誡命。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的。你若要進入永生,就當遵守誡命。」

參見章節 複製




馬太福音 19:17
14 交叉參考  

又警戒他們、要使他們歸服你的律法.他們卻行事狂傲、不聽從你的誡命、干犯你的典章(人若遵行就必因此活着).扭轉肩頭、硬着頸項、不肯聽從。


你本爲善、所行的也善、求你將你的律例教訓我。


勇士阿、你爲何以作惡自誇.上帝的慈愛是常存的。


只是他們的兒女悖逆我、不順從我的律例、也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活着)干犯我的安息日我就說要將我的忿怒傾在他們身上在曠野向他們成就我怒中所定的。


所以你們要守我的律例、典章.人若遵行、就必因此活着.我是耶和華。


摩西寫着說、『人若行那出於律法的義、就必因此活着。』


各樣美善的恩賜、和各樣全備的賞賜、都是從上頭來的.從衆光之父那裏降下來的.在他並沒有改變、也沒有轉動的影兒。


上帝愛我們的心、我們也知道也信。上帝就是愛.住在愛裏面的、就是住在上帝裏面、上帝也住在他裏面。


只有耶和華爲聖、除他以外沒有可比的、也沒有磐石像我們的上帝。


跟著我們:

廣告


廣告