Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 14:29 - 《官話和合譯本》

29 耶穌說、你來罷。彼得就從船上下去、在水面上走、要到耶穌那裏去.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 耶穌說:「你來吧!」 於是,彼得就從船上下去,走在湖面上,要去耶穌那裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 耶穌說:「你來吧!」彼得就從船上下來,走在水面上,往耶穌那裏走去。

參見章節 複製

新譯本

29 他說:“來吧!”彼得就從船上下來,行在水面上,走向耶穌那裡去。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 耶穌說:「你來吧!」 彼得就從船上下去,在水面上行走向耶穌那裡去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 耶穌說:「你來吧。」彼得就從船上下去,在水面上走,要到耶穌那裏去;

參見章節 複製




馬太福音 14:29
10 交叉參考  

彼得說、主、如果是你、請呌我從水面上走到你那裏去。


只因見風甚大、就害怕.將要沉下去、便喊着說、主阿、救我。


耶穌說、是因你們的信心小.我實在告訴你們、你們若有信心像一粒芥菜種、就是對這座山說、你從這邊挪到那邊、他也必挪去.並且你們沒有一件不能作的事了。


耶穌回答說、我實在告訴你們、你們若有信心、不疑惑、不但能行無花果樹上所行的事、就是對這座山說、你挪開此地、投在海裏、也必成就。


耶穌對他說、你若能信、在信的人、凡事都能。


主說、你們若有信心像一粒芥菜種、就是對這棵桑樹說、你要拔起根來、栽在海裏、他也必聽從你們。


我們因信他的名、他的名便呌你們所看見所認識的這人、健壯了.正是他所賜的信心、呌這人在你們衆人面前全然好了。


他將近百歲的時候、雖然想到自己的身體如同已死、撒拉的生育已經斷絕、他的信心還是不輭弱.


我靠着那加給我力量的、凡事都能作。


跟著我們:

廣告


廣告