Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 9:42 - 《官話和合譯本》

42 凡使這信我的一個小子跌倒的、倒不如把大磨石拴在這人的頸項上、扔在海裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

42 「不論誰使這樣一個小信徒失足犯罪,他的下場比把大磨石拴在他脖子上扔到海裡還要慘。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

42 「誰使信我的人中的一個弱小者失足跌倒,倒不如拿一塊驢背上的磨石套在他的頸上,把他拋入海裏更好。

參見章節 複製

新譯本

42 “如果有人使一個信我的小弟兄犯罪,倒不如在他的頸項上拴一塊大磨石投在海裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

42 「無論誰使信我的這些卑微人中的一個 絆倒,對那人來說,脖子上拴著大磨石 ,被丟進海裡反而更好。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

42 「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,扔在海裏。

參見章節 複製




馬可福音 9:42
19 交叉參考  

但恐怕觸犯他們、你且往海邊去釣魚、把先釣上來的魚拿起來、開了他的口、必得一塊錢、可以拿去給他們、作你我的稅銀。


你們要小心、不可輕看這小子裏的一個.我告訴你們、他們的使者在天上、常見我天父的面。


凡使這信我的一個小子跌倒的、倒不如把大磨石拴在這人的頸項上、沉在深海裏。


他就仆倒在地、聽見有聲音對他說、掃羅、掃羅、你爲甚麽逼迫我。


所以我們不可再彼此論斷.寧可定意誰也不給弟兄放下絆脚跌人之物。


就如經上所記、『未曾聞知他信息的、將要看見.未曾聽過的、將要明白。』○


弟兄們、那些離間你們、呌你們跌倒、背乎所學之道的人、我勸你們要留意躱避他們。


我們凡事都不呌人有妨礙、免得這職分被人毀謗.


使你們能分別是非、作誠實無過的人、直到基督的日子.


所以我願意年輕的寡婦嫁人、生養兒女、治理家務、不給敵人辱駡的把柄.


將有許多人隨從他們邪淫的行爲、便呌眞道、因他們的緣故被毀謗。


跟著我們:

廣告


廣告