Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 9:26 - 《官話和合譯本》

26 那鬼喊呌、使孩子大大的抽了一陣瘋、就出來了.孩子好像死了一般。以致衆人多半說、他是死了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 那鬼大聲喊叫,使孩子劇烈地抽搐了一陣,就出來了。孩子躺在地上一動也不動,很多人都說他死了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 邪靈大聲吼叫,猛烈地使孩子痙攣一陣以後,就出去了;那孩子變得像死屍一樣,以致許多人說他已經死了。

參見章節 複製

新譯本

26 那鬼大聲喊叫,使孩子重重地抽了一陣瘋,就出來了。孩子好像死了一樣,所以許多人都說:“他死了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 邪靈喊叫一聲,使孩子劇烈地抽瘋,就出來了。孩子變得像死人那樣,所以許多人說:「他死了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 那鬼喊叫,使孩子大大地抽了一陣瘋,就出來了。孩子好像死了一般,以致眾人多半說:「他是死了。」

參見章節 複製




馬可福音 9:26
8 交叉參考  

自從我去見法老奉你的名說話、他就苦待這百姓、你一點也沒有拯救他們。


有一個迦南婦人、從那地方出來、喊着說、主阿、大衞的子孫、可憐我.我女兒被鬼附得甚苦。


汚鬼呌那人抽了一陣瘋、大聲喊呌、就出來了。


無論在那裏、鬼捉弄他、把他摔倒、他就口中流沫、咬牙切齒、身體枯亁、我請過你的門徒把鬼趕出去、他們卻是不能。


他們就帶了他來。他一見耶穌、鬼便呌他重重的抽瘋.倒在地上、翻來覆去、口中流沫。


耶穌看見衆人都跑上來、就斥責那汚鬼、說、你這聾啞的鬼、我吩咐你從他裏頭出來、再不要進去。


但耶穌拉着他的手、扶他起來、他就站起來了。


所以諸天和住在其中的、你們都快樂罷.只是地與海有禍了、因爲魔鬼知道自己的時候不多、就氣忿忿的下到你們那裏去了。


跟著我們:

廣告


廣告