Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




雅歌 6:5 - 《官話和合譯本》

5 求你掉轉眼目不看我、因你的眼目使我驚亂。你的頭髮如同山羊羣、臥在基列山旁。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 求你把視線移開吧, 因為你的眼波使我迷亂。 你的秀髮像從基列山坡下來的山羊群。

參見章節 複製

新譯本

5 請你轉眼不要看我, 因為你的眼使我心動! 你的頭髮如同從基列山下來的山羊群。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 求你掉轉眼目不看我, 因你的眼目使我驚亂。 你的頭髮如同山羊羣臥在基列山旁。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 求你掉轉眼目不看我, 因你的眼目使我驚亂。 你的頭髮如同山羊羣臥在基列山旁。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 求你轉開眼睛不要看我, 因你的眼睛使我慌亂。 你的頭髮如同一群山羊,從基列山下來。

參見章節 複製




雅歌 6:5
6 交叉參考  

你且由着我、我要向他們發烈怒、將他們滅絕、使你的後裔成爲大國。


你的牙齒如一羣母羊、洗淨上來.個個都有雙生、沒有一隻喪掉子的。


耶和華對我說、雖有摩西和撒母耳站在我面前代求、我的心也不顧惜這百姓.你將他們從我眼前趕出、呌他們去罷。


跟著我們:

廣告


廣告