Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 20:28 - 《官話和合譯本》

28 夫子、摩西爲我們寫着說、人若有妻無子就死了、他兄弟當娶他的妻、爲哥哥生子立後。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 「老師,按摩西為我們寫的律例,如果有人娶妻後沒有孩子就死了,他的兄弟當娶嫂嫂,替哥哥傳宗接代。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

28 說:「老師,摩西給我們立法:如果一個人死了,有過妻室而沒有子嗣,他的弟弟就該娶他的妻子,為哥哥傳宗接代。

參見章節 複製

新譯本

28 “老師,摩西曾寫給我們說:‘如果一個人娶了妻子,還沒有兒女就死了,他的弟弟就應當娶他的妻子,為哥哥立後。’

參見章節 複製

中文標準譯本

28 說:「老師,摩西為我們寫道:如果一個人的兄弟死了,留下妻子而沒有孩子,他就應該娶這婦人,為他兄弟留後裔。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 「夫子!摩西為我們寫着說:『人若有妻無子就死了,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立後。』

參見章節 複製




路加福音 20:28
6 交叉參考  

猶大心裏說、恐怕示拉也死、像他兩個哥哥一樣、就對他兒婦他瑪說、你去、在你父親家裏守寡、等我兒子示拉長大.他瑪就回去住在他父親家裏。○


猶大承認說、他比我更有義、因爲我沒有將他給我的兒子示拉.從此猶大不再與他同寢了。


猶大對俄南說、你當與你哥哥的妻子同房、向他盡你爲弟的本分、爲你哥哥生子立後。


有弟兄七人.第一個娶了妻、沒有孩子死了.


跟著我們:

廣告


廣告