Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 96:9 - 《官話和合譯本》

9 當以聖潔的妝飾、敬拜耶和華.全地要在他面前戰抖。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 當敬拜聖潔榮耀的耶和華, 大地要在祂面前顫抖。

參見章節 複製

新譯本

9 要以聖潔的裝束敬拜耶和華, 全地都要在他面前戰慄。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 當向聖潔尊嚴的耶和華下拜; 全地啊,你們當在他面前震撼!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 當以聖潔的妝飾敬拜耶和華; 全地要在他面前戰抖!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 當以聖潔的妝飾敬拜耶和華; 全地要在他面前戰抖!

參見章節 複製




詩篇 96:9
14 交叉參考  

會衆都敬拜、歌唱的歌唱、吹號的吹號、如此直到燔祭獻完了。


獻完了祭、王和一切跟隨的人都俯伏敬拜。


希西家王與衆首領、又吩咐利未人用大衞和先見亞薩的詩詞、頌讚耶和華.他們就歡歡喜喜地頌讚耶和華、低頭敬拜。○


以斯拉說、耶和華我們列祖的上帝是應當稱頌的、因他使王起這心意、修飾耶路撒冷耶和華的殿.


當你掌權的日子、你的民要以聖潔的妝飾爲衣、甘心犧牲自己.你的民多如清晨的甘露。


大地阿、你因見主的面、就是雅各上帝的面、便要震動。


要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他.以聖潔的妝飾敬拜耶和華。


願全地都敬畏耶和華.願世上的居民、都懼怕他。


你們許願、當向耶和華你們的上帝還願.在他四面的人、都當拿貢物獻給那可畏的主。


惟獨你是可畏的.你怒氣一發、誰能在你面前站得住呢。


耶和華作王、萬民當戰抖.他坐在二𠼻𡀔𪡈上、地當動搖。


論到耶和華妝飾華美的殿、他建立得威嚴、他們卻在其中製造可憎可厭的偶像、所以這殿我使他們看如汚穢之物。


他必在海和榮美的聖山中間、設立他如宮殿的帳幕.然而到了他的結局、必無人能幫助他。


跟著我們:

廣告


廣告