Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 80:3 - 《官話和合譯本》

3 上帝阿、求你使我們回轉、使你的臉發光、我們便要得救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 上帝啊,求你復興我們, 用你臉上的榮光照耀我們, 使我們得救。

參見章節 複製

新譯本

3 神啊,求你使我們復興! 願你的臉光照我們,我們就可以得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 神哪,求你使我們回轉; 使你的臉發出亮光,我們就得拯救!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 上帝啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們便要得救!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 神啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們便要得救!

參見章節 複製




詩篇 80:3
12 交叉參考  

耶和華阿、求你應允我、應允我、使這民知道你耶和華是上帝、又知道是你呌這民的心回轉。


求你用臉光照僕人.又將你的律例教訓我。


有許多人說、誰能指示我們甚麽好處。耶和華阿、求你仰起臉來、光照我們。


上帝阿、你丟棄了我們、使我們破敗.你向我們發怒.求你使我們復興。


願上帝憐憫我們、賜福與我們、用臉光照我們.


領約瑟如領羊羣之以色列的牧者阿、求你留心聽.坐在二𠼻𡀔𪡈上的阿、求你發出光來。


耶和華萬軍之上帝阿、求你使我們回轉、使你的臉發光、我們便要得救。


萬軍之上帝阿、求你使我們回轉、使你的臉發光、我們便要得救。


拯救我們的上帝阿、求你使我們回轉、呌你的惱恨向我們止息。


耶和華阿、求你使我們向你回轉、我們便得回轉.求你復新我們的日子、像古時一樣。


跟著我們:

廣告


廣告