Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 26:4 - 《官話和合譯本》

4 我沒有和虛謊人同坐.也不與瞞哄人的同羣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我沒有與詭詐者為伍, 沒有跟虛偽之人同流。

參見章節 複製

新譯本

4 我決不與奸詐的人同坐, 也不和虛偽的人來往。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 我不與虛妄的人同坐, 也不與偽善的人來往。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我沒有和虛謊人同坐, 也不與瞞哄人的同羣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我沒有和虛謊人同坐, 也不與瞞哄人的同羣。

參見章節 複製




詩篇 26:4
11 交叉參考  

我若與虛謊同行、脚若追隨詭詐.


不從惡人的計謀、不站罪人的道路、不坐褻慢人的座位、


彎曲的心思、我必遠離.一切的惡人、我不認識。


作惡的人哪、你們離開我罷、我好遵守我上帝的命令。


凡敬畏你、守你訓詞的人、我都與他作伴。


耕種自己田地的、必得飽食.追隨虛浮的、卻是無知。


與智慧人同行的、必得智慧.和愚昧人作伴的、必受虧損。


你們愚蒙人、要捨棄愚蒙、就得存活.並要走光明的道。○


我沒有坐在宴樂人的會中、也沒有歡樂.我因你的感動、獨自靜坐.因你使我滿心憤恨。


你們不要自欺.濫交是敗壞善行。


又說、『你們務要從他們中間出來、與他們分別、不要沾不潔淨的物、我就收納你們。


跟著我們:

廣告


廣告