Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 10:18 - 《官話和合譯本》

18 爲要給孤兒和受欺壓的人伸寃、使強橫的人不再威嚇他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 你為孤兒和受欺壓的人伸冤, 使區區世人不能再恐嚇他們。

參見章節 複製

新譯本

18 好為孤兒和受欺壓的人伸冤, 使地上的人不再施行恐嚇。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 要為孤兒和被壓迫的人伸冤, 使地上的人絕不再恐嚇他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 為要給孤兒和受欺壓的人伸冤, 使強橫的人不再威嚇他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 為要給孤兒和受欺壓的人伸冤, 使強橫的人不再威嚇他們。

參見章節 複製




詩篇 10:18
13 交叉參考  

其實你已經觀看.因爲奸惡毒害、你都看見了、爲要以手施行報應.無倚無靠的人、把自己交託你.你向來是幫助孤兒的。


耶和華阿、求你用手救我脫離世人、脫離那只在今生有福分的世人.你把你的財寶充滿他們的肚腹.他們因有兒女就心滿意足、將其餘的財物留給他們的嬰孩。


他必爲民中的困苦人伸寃、拯救窮乏之輩、壓碎那欺壓人的。


不要呌受欺壓的人蒙羞回去.要呌困苦窮乏的人讚美你的名。


你們當爲貧寒的人和孤兒伸寃.當爲困苦和窮乏的人施行公義。


耶和華又要給受欺壓的人作高臺、在患難的時候作高臺。


卻要以公義審判貧窮人、以正直判斷世上的謙卑人.以口中的杖擊打世界.以嘴裏的氣殺戮惡人。


亞伯拉罕說、兒阿、你該回想你生前享過福、拉撒路也受過苦.如今他在這裏得安慰、你倒受痛苦。


他爲孤兒寡婦伸寃、又憐愛寄居的、賜給他衣食。


跟著我們:

廣告


廣告