Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




西番雅書 2:15 - 《官話和合譯本》

15 這是素來歡樂安然居住的城、心裏說、惟有我、除我以外再沒有別的.現在何竟荒涼、成爲野獸躺臥之處.凡經過的人都必搖手、嗤笑他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 這就是那歡樂安逸、 自以為天下無雙的城, 現在竟然如此荒涼, 成為野獸棲息之地! 路過的人都搖手嘲笑它。

參見章節 複製

新譯本

15 這就是那歡樂安居之城, 她心裡曾說: “只有我,除我以外,再沒有別的了。” 現在怎麼竟成了荒場、 走獸躺臥之處呢! 凡從那裡經過的, 都必舞手嗤笑。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 這就是曾經歡騰、安然居住的城, 她曾心裡說: 「唯有我,沒有可比我的!」 如今怎麼成了廢墟, 成了野獸躺臥之地呢? 凡是從她旁邊經過的, 都會嗤鼻搖手。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 這是素來歡樂安然居住的城, 心裏說:惟有我,除我以外再沒有別的; 現在何竟荒涼成為野獸躺臥之處! 凡經過的人都必搖手嗤笑她。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 這是素來歡樂安然居住的城, 心裏說:惟有我,除我以外再沒有別的; 現在何竟荒涼成為野獸躺臥之處! 凡經過的人都必搖手嗤笑她。

參見章節 複製




西番雅書 2:15
27 交叉參考  

我也能說你們那樣的話.你們若處在我的境遇、我也會聯絡言語攻擊你們、又能向你們搖頭。


人要向他拍掌、並要發叱聲、使他離開本處。


你這滿處吶喊、大有喧嘩的城、歡樂的邑阿、你中間被殺的、並不是被刀殺、也不是因打仗死亡。


安逸的婦女阿、要戰兢.無慮的女子阿、要受騷擾.脫去衣服、赤着身體、腰束麻布。


因爲宮殿必被撇下.多民的城必被離棄.山岡望樓永爲洞穴、作野驢所喜樂的、爲羊羣的草塲.


安逸的婦女阿、起來聽我的聲音.無慮的女子阿、側耳聽我的言語。


你素來倚仗自己的惡行、說、無人看見我.你的智慧、聰明、使你偏邪、並且你心裏說、惟有我、除我以外再沒有別的。


以致他們的地令人驚駭、常常嗤笑、凡經過這地的、必驚駭搖頭。


我必使這城、令人驚駭嗤笑.凡經過的人、必因這城所遭的災、驚駭嗤笑。


因耶和華的忿怒、必無人居住、要全然荒涼.凡經過巴比倫的、要受驚駭、又因他所遭的災殃嗤笑。


先前滿有人民的城、現在何竟獨坐、先前在列國中爲大的、現在竟如寡婦.先前在諸省中爲王后的、現在成爲進貢的。


主何竟發怒、使黑雲遮蔽錫安城.他將以色列的華美、從天扔在地上、在他發怒的日子、並不記念自己的脚凳。


凡過路的、都向你拍掌.他們向耶路撒冷城、嗤笑搖頭、說、難道人所稱爲全美的.稱爲全地所喜悅的、就是這城麽。


各國民中的客商、都向你發噝聲.你令人驚恐、不再存留於世、直到永遠。


人子阿、你對推羅君王說、主耶和華如此說、因你心裏高傲、說、我是神、我在海中坐上帝之位.你雖然居心自比上帝、也不過是人、並不是神.


在殺你的人面前你還能說、我是神麽.其實你在殺害你的人手中、不過是人、並不是神。


說、主耶和華如此說、埃及王法老阿、我與你這臥在自己河中的大魚爲敵.你曾說、這河是我的、是我爲自己造的。


王阿、求你悅納我的諫言、以施行公義斷絕罪過、以憐憫窮人除掉罪孽、或者你的平安可以延長。


你的損傷無法醫治、你的傷痕極其重大.凡聽你信息的、必都因此向你拍掌.你所行的惡、誰沒有時常遭遇呢。


他威武可畏.判斷和勢力、都任意發出。


從那裏經過的人、譏誚他、搖着頭說、


跟著我們:

廣告


廣告