Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 19:29 - 《官話和合譯本》

29 有一個器皿盛滿了醋、放在那裏.他們就拿海絨蘸滿了醋、綁在牛膝草上、送到他口。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 那裡有一個器皿盛滿了酸酒。有人用海綿蘸滿了酸酒,綁在牛膝草上送到祂嘴邊,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 那裏有一個盛著醋的壺,有人把海綿浸了醋,繞在一枝牛膝草的桿上,送到他嘴邊。

參見章節 複製

新譯本

29 在那裡有一個罈子,盛滿了酸酒,他們就拿海綿浸了酸酒,綁在牛膝草上,送到他的口裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 那裡放著一個裝滿酸酒的容器。他們就把蘸滿了酸酒的海綿套在牛膝草上,送到他的嘴邊。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 有一個器皿盛滿了醋,放在那裏;他們就拿海絨蘸滿了醋,綁在牛膝草上,送到他口。

參見章節 複製




約翰福音 19:29
9 交叉參考  

他講論草木、自利巴嫩的香柏樹、直到牆上長的牛膝草.又講論飛禽走獸、昆蟲水族。


求你用牛膝草潔淨我、我就亁淨.求你洗滌我、我就比雪更白。


拿一把牛膝草、蘸盆裏的血、打在門楣上、和左右的門框上.你們誰也不可出自己的房門、直到早晨。


必當有一個潔淨的人、拿牛膝草蘸在這水中、把水灑在帳棚上、和一切器皿、並帳棚內的衆人身上、又灑在摸了骨頭、或摸了被殺的、或摸了自死的、或摸了墳墓的那人身上。


兵丁拿苦膽調和的酒、給耶穌喝。他嘗了、就不肯喝。


內中有一個人、趕緊跑去、拿海絨蘸滿了醋、綁在葦子上、送給他喝。


耶穌又大聲喊呌、氣就斷了。


有一個人跑去、把海絨蘸滿了醋、綁在葦子上、送給他喝、說、且等着、看以利亞來不來把他取下。


兵丁也戲弄他、上前拿醋送給他喝、


跟著我們:

廣告


廣告