Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約珥書 2:24 - 《官話和合譯本》

24 禾塲必滿了麥子、酒醡與油醡必有新酒和油盈溢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 麥場必堆滿五穀, 酒槽裡的酒和油槽裡的油必滿溢。

參見章節 複製

新譯本

24 禾場上必滿了五穀; 榨酒池與油醡必溢出新酒與新油。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 打穀場必滿了穀物, 榨池也必滿溢新酒和新油。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 禾場必滿了麥子; 酒醡與油醡必有新酒和油盈溢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 禾場必滿了麥子; 酒醡與油醡必有新酒和油盈溢。

參見章節 複製




約珥書 2:24
8 交叉參考  

以色列山哪、你必發枝條、爲我的民以色列結果子、因爲他們快要來到。


開鐮罷.因爲莊稼熟了.踐踏罷。因爲酒醡滿了、酒池盈溢.他們的罪惡甚大。○


到那日、大山要滴甜酒、小山要流奶子、猶大溪河、都有水流.必有泉源從耶和華的殿中流出來滋潤什亭谷。


地必出土產、你們就要喫飽、在那地上安然居住。


你們要喫陳糧、又因新糧挪開陳糧。


耶和華說、日子將到、耕種的必接續收割的、踹葡萄的必接續撒種的.大山要滴下甜酒、小山都必流奶、


萬軍之耶和華說、你們要將當納的十分之一、全然送入倉庫、使我家有糧、以此試試我、是否爲你們敞開天上的窗戶、傾福與你們、甚至無處可容。


跟著我們:

廣告


廣告