Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約書亞記 10:39 - 《官話和合譯本》

39 就奪了底璧、和屬底璧的城邑、又擒獲底璧的王、用刀將這些城中的人口盡行殺滅、沒有留下一個.他待底璧和底璧王像從前待希伯崙、和立拿與立拿王一樣。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 攻取了該城及其附屬城邑,擒獲底璧王,用刀殺了城中所有的人,一個沒留,就像對待希伯崙、立拿和立拿王一樣。

參見章節 複製

新譯本

39 約書亞佔領了這城,抓住這城的王,又佔領了屬於這城的一切城鎮;以色列人用刀擊殺他們,把城中所有的人都毀滅了;約書亞不容一人逃脫,他怎樣對待希伯崙,也照樣對待底璧和底璧的王;也好像他對待立拿和立拿的王一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

39 他攻取那城,用刀擊殺它的王,擊殺它所有附屬的城鎮,把其中的人都滅絕淨盡,沒有留下一人存活。他怎樣處置希伯崙、處置立拿和它的王,也怎樣處置底璧和它的王。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 就奪了底璧和屬底璧的城邑,又擒獲底璧的王,用刀將這些城中的人口盡行殺滅,沒有留下一個。他待底璧和底璧王,像從前待希伯崙和立拿與立拿王一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

39 就奪了底璧和屬底璧的城邑,又擒獲底璧的王,用刀將這些城中的人口盡行殺滅,沒有留下一個。他待底璧和底璧王,像從前待希伯崙和立拿與立拿王一樣。

參見章節 複製




約書亞記 10:39
11 交叉參考  

凡亞哈家在耶斯列所剩下的人、和他的大臣、密友、祭司、耶戶盡都殺了、沒有留下一個。


雅各家必成爲大火、約瑟家必爲火燄、以掃家必如碎稭、火必將他燒着吞滅.以掃家必無餘剩的.這是耶和華說的。


於是耶和華我們的上帝、也將巴珊王噩、和他的衆民、都交在我們手中、我們殺了他們、沒有留下一個。


那時基色王荷蘭上來幫助拉吉、約書亞就把他和他的民都擊殺了、沒有留下一個。○


就奪了希伯崙和屬希伯崙的諸城邑、用刀將城中的人、與王、並那些城邑中的人口、都擊殺了、沒有留下一個.是照他向伊磯倫所行的、把城中的一切人口、盡行殺滅。○


約書亞和以色列衆人回到底璧、攻打這城.


這樣約書亞擊殺全地的人、就是山地、南地、高原、山坡的人、和那些地的諸王、沒有留下一個.將凡有氣息的盡行殺滅、正如耶和華以色列的上帝所吩咐的。


耶和華將他們交在以色列人手裏、以色列人就擊殺他們、追趕他們到西頓大城、到米斯利弗瑪音、直到東邊米斯巴的平原、將他們擊殺、沒有留下一個。


一個是底璧王、一個是基德王、


現在你要去擊打亞瑪力人、滅盡他們所有的、不可憐惜他們、將男女、孩童、喫奶的、並牛、羊、駱駝、和驢盡行殺死。


生擒了亞瑪力王亞甲、用刀殺盡亞瑪力的衆民。


跟著我們:

廣告


廣告