Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約伯記 39:16 - 《官話和合譯本》

16 他忍心待雛、似乎不是自己的.雖然徒受勞苦、也不爲雛懼怕.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 牠苛待雛鳥,好像牠們並非己出, 就算徒勞一場,牠也不怕。

參見章節 複製

新譯本

16 牠苛待幼雛,看牠們好像不是自己生的, 就算牠的勞苦白費了,也漠不關心,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 牠忍心待雛,似乎不是自己的; 雖然徒受勞苦,也不為雛懼怕;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 牠忍心待雛,似乎不是自己的; 雖然徒受勞苦,也不為雛懼怕;

參見章節 複製

和合本修訂版

16 牠粗暴待雛,似乎不是自己生的; 雖徒然勞苦,也不懼怕。

參見章節 複製




約伯記 39:16
10 交叉參考  

卻想不到被脚踹碎、或被野獸踐踏。


因爲上帝使他沒有智慧、也未將悟性賜給他。


凡愚昧人、他的勞碌使自己困乏.因爲連進城的路他也不知道。○


耶和華阿、求你觀看、見你向誰這樣行.婦人豈可喫自己所生育手裏所搖弄的嬰孩麽.祭司和先知、豈可在主的聖所中被殺戮麽。


野狗尚且把奶乳哺其子、我民的婦人倒成爲殘忍、好像曠野的鴕鳥一般。


衆民所勞碌得來的、被火焚燒、列國由勞乏而得的、歸於虛空、不都是出於萬軍之耶和華麽。


無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的.


跟著我們:

廣告


廣告