14 和地上爲自己重造荒邱的君王、謀士、
14 與世上的君王和謀臣作伴——他們為自己建造的宮殿已荒廢,
14 與世上那些為自己建造陵墓的君王和謀士同睡,
14 和地上為自己重造荒邱的君王、謀士,
14 與那些為自己重建荒涼之處, 地上的君王和謀士在一起;
所羅門與他列祖同睡、葬在他父親大衞的城裏.他兒子羅波安接續他作王。
大衞與他列祖同睡、葬在大衞城。
他把謀士剝衣擄去、又使審判官變成愚人。
他放鬆君王的綁、又用帶子捆他們的腰。
他曾住在荒涼城邑、無人居住將成亂堆的房屋。
我知道要使我臨到死地、到那爲衆生所定的陰宅。○
他們如同羊羣派定下陰間.死亡必作他們的牧者.到了早晨、正直人必管轄他們.他們的美容、必被陰間所滅、以致無處可存。
誰能常活免死、救他的靈魂脫離陰間的權柄呢。
無人有權力掌管生命、將生命留住.也無人有權力掌管死期.這塲爭戰、無人能免.邪惡也不能救那好行邪惡的人。
列國的君王俱各在自己陰宅的榮耀中安睡。
你在這裏作甚麽呢.有甚麽人竟在這裏鑿墳墓、就是在高處爲自己鑿墳墓、在磐石中爲自己鑿出安身之所。
禍哉、那些以房接房、以地連地、以致不留餘地的、只顧自己獨居境內。
那些出於你的人、必修造久已荒廢之處.你要建立拆毀累代的根基.你必稱爲補破口的、和重修路徑與人居住的。
那時我要呌你下入陰府、與古時的人一同在地的深處久已荒涼之地居住、使你不再有居民、我也要在活人之地顯榮耀。