申命記 32:6 - 《官話和合譯本》6 愚昧無知的民哪、你們這樣報答耶和華麽.他豈不是你的父、將你買來的麽.他是製造你、建立你的。 參見章節更多版本當代譯本6 愚昧無知的人啊, 你們就這樣報答耶和華嗎? 祂是你們的父,你們的創造主, 祂創造了你們,塑造了你們。 參見章節新譯本6 愚昧無知的人民哪, 你們這樣報答耶和華嗎? 他不是你的父,不是把你買回來的嗎? 他造了你,建立了你。 參見章節中文標準譯本6 愚頑、沒有智慧的子民哪, 你們就這樣報答耶和華嗎? 難道他不是那創造了你的父嗎? 是他造了你,堅立你。 參見章節新標點和合本 上帝版6 愚昧無知的民哪,你們這樣報答耶和華嗎? 他豈不是你的父、將你買來的嗎? 他是製造你、建立你的。 參見章節新標點和合本 神版6 愚昧無知的民哪,你們這樣報答耶和華嗎? 他豈不是你的父、將你買來的嗎? 他是製造你、建立你的。 參見章節 |