Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




申命記 25:6 - 《官話和合譯本》

6 婦人生的長子必歸死兄的名下、免得他的名在以色列中塗抹了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 她生的第一個兒子要算為死者的兒子,免得死者在以色列無法留名。

參見章節 複製

新譯本

6 她所生的長子要歸亡兄的名下,免得他的名字從以色列中被塗抹了。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 這妻子所生的頭生子要立在那死去兄弟的名下,以免兄弟的名從以色列中抹掉。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 婦人生的長子必歸死兄的名下,免得他的名在以色列中塗抹了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 婦人生的長子必歸死兄的名下,免得他的名在以色列中塗抹了。

參見章節 複製




申命記 25:6
10 交叉參考  

猶大對俄南說、你當與你哥哥的妻子同房、向他盡你爲弟的本分、爲你哥哥生子立後。


俄南知道生子不歸自己、所以同房的時候、便遺在地、免得給他哥哥留後。


願他的後人斷絕、名字被塗抹、不傳於下代。


你曾斥責外邦.你曾滅絕惡人.你曾塗抹他們的名、直到永永遠遠。


父母就要抓住他、將他帶到本地的城門、本城的長老那裏.


耶和華必不饒恕他、耶和華的怒氣、與憤恨、要向他發作、如煙冒出、將這書上所寫的一切咒詛、都加在他身上、耶和華又要從天下塗抹他的名.


你且由着我、我要滅絕他們、將他們的名從天下塗抹、使你的後裔比他們成爲更大更強的國。


跟著我們:

廣告


廣告