Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




申命記 23:23 - 《官話和合譯本》

23 你嘴裏所出的、就是你口中應許、甘心所獻的、要照你向耶和華你上帝所許的願謹守遵行。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 但如果你們親口向你們的上帝耶和華許了願,一定要履行諾言。

參見章節 複製

新譯本

23 你嘴裡說出來的,你要謹守;你親口應許的甘心祭,就是你向耶和華你的 神許的願,你要實行。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 你要謹守你嘴唇說出的話,遵行你向你的神耶和華所許的願,那是你口中承諾的甘心祭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 你嘴裏所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華-你上帝所許的願謹守遵行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 你嘴裏所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華-你神所許的願謹守遵行。

參見章節 複製




申命記 23:23
20 交叉參考  

我要在他衆民面前、在耶和華殿的院內、在耶路撒冷當中、向耶和華還我的願。你們要讚美耶和華。


你們要以感謝爲祭獻與上帝.又要向至高者還你的願.


人冒失說、這是聖物、許願之後纔查問、就是自陷網羅。


我們定要成就我們口中所出的一切話、向天后燒香、澆奠祭、按着我們與我們列祖、君王、首領、在猶大的城邑中、和耶路撒冷的街市上、素常所行的一樣.因爲那時我們喫飽飯、享福樂、並不見災禍。


你曉諭以色列人說、人還特許的願、被許的人要按你所估的價値歸給耶和華。


人若向耶和華許願、或起誓、要約束自己、就不可食言、必要按口中所出的一切話行。


你們又聽見有吩咐古人的話、說、『不可背誓、所起的誓、總要向主謹守。』


到了天亮、猶太人同謀起誓、說、若不先殺保羅、就不喫不喝。


你切不要隨從他們、因爲他們有四十多人埋伏、已經起誓、說、若不先殺保羅、就不喫不喝.現在豫備好了、只等你應允。


你若不許願、倒無罪。


你進了鄰舍的葡萄園、可以隨意喫飽了葡萄、只是不可裝在器皿中。


因爲會衆的首領、已經指着耶和華以色列的上帝向他們起誓、所以以色列人不擊殺他們.全會衆就向首領發怨言。


耶弗他看見他、就撕裂衣服、說、哀哉、我的女兒阿、你使我甚是愁苦、呌我作難了.因爲我已經向耶和華開口許願、不能挽回。


許願說、萬軍之耶和華阿、你若垂顧婢女的苦情、眷念不忘婢女、賜我一個兒子、我必使他終身歸與耶和華、不用剃頭刀剃他的頭。○


掃羅呌百姓起誓說、凡不等到晚上向敵人報完了仇喫甚麽的、必受咒詛.因此這日百姓沒有喫甚麽、就極其困憊。


跟著我們:

廣告


廣告