Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




民數記 6:20 - 《官話和合譯本》

20 祭司要拿這些作爲搖祭、在耶和華面前搖一搖、這與所搖的胸、所舉的腿、同爲聖物歸給祭司.然後拿細耳人可以喝酒。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 然後,祭司要把這些祭物作為搖祭,在耶和華面前搖一搖。這些祭物與作搖祭的胸肉和作舉祭的腿肉一樣,都是歸給祭司的聖物。此後,拿細耳人便可以喝酒。

參見章節 複製

新譯本

20 祭司要把這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這些和作搖祭獻上的胸和作舉祭的腿,同為聖物歸給祭司;然後拿細耳人才可以喝酒。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 然後祭司要把它們作為搖獻祭物,在耶和華面前搖一搖;這些連同搖獻祭物的胸肉以及供物的大腿,都是歸於祭司的聖物。之後拿細耳人就可以喝酒了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 祭司要拿這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這與所搖的胸、所舉的腿同為聖物,歸給祭司。然後拿細耳人可以喝酒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 祭司要拿這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這與所搖的胸、所舉的腿同為聖物,歸給祭司。然後拿細耳人可以喝酒。

參見章節 複製




民數記 6:20
24 交叉參考  

你只管去歡歡喜喜喫你的飯.心中快樂喝你的酒.因爲上帝已經悅納你的作爲。


在這山上萬軍之耶和華、必爲萬民用肥甘設擺筵席、用陳酒和滿髓的肥甘、並澄清的陳酒、設擺筵席。


並且耶和華救贖的民必歸回、歌唱來到錫安.永樂必歸到他們的頭上、他們必得着歡喜快樂、憂愁歎息盡都逃避。


所舉的腿、所搖的胸、他們要與火祭的脂油一同帶來、當搖祭、在耶和華面前搖一搖、這要歸你和你兒子、當作永得的分.都是照耶和華所吩咐的。○


他要把這一捆在耶和華面前搖一搖、使你們得蒙悅納.祭司要在安息日的次日、把這捆搖一搖。


他親手獻給耶和華的火祭、就是脂油和胸、要帶來、好把胸在耶和華面前作搖祭、搖一搖。


祭司要把脂油在壇上焚燒、但胸要歸亞倫和他的子孫。


你們要從平安祭中把右腿作舉祭、奉給祭司。


因爲我從以色列人的平安祭中、取了這搖的胸、和舉的腿、給祭司亞倫和他子孫、作他們從以色列人中所永得的分。○


胸和右腿、亞倫當作搖祭、在耶和華面前搖一搖.都是照摩西所吩咐的。○


以法蓮人必如勇士.他們心中暢快如同喝酒.他們的兒女必看見而快活.他們的心必因耶和華喜樂。○


萬軍之耶和華必保護他們.他們必吞滅仇敵、踐踏彈石.他們必喝血吶喊、猶如飲酒.他們必像盛滿血的碗、又像壇的四角、滿了血。


他的恩慈何等大、他的榮美何其盛.五穀健壯少男、新酒培養處女。


他的肉必歸你、像被搖的胸、被舉的右腿歸你一樣。


祭司要從婦人的手中取那疑恨的素祭、在耶和華面前搖一搖、拿到壇前。


許願的拿細耳人爲離俗所獻的供物、和他以外所能得的獻給耶和華、就有這條例.他怎樣許願、就當照離俗的條例行。


但我告訴你們、從今以後、我不再喝這葡萄汁、直到我在我父的國裏、同你們喝新的那日子。


我實在告訴你們、我不再喝這葡萄汁、直到我在上帝的國裏、喝新的那日子。○


耶穌嘗了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付上帝了。


跟著我們:

廣告


廣告