Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




民數記 30:10 - 《官話和合譯本》

10 他若在丈夫家裏許了願、或起了誓、約束自己.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 「倘若已婚婦女在夫家許願或起誓,

參見章節 複製

新譯本

10 如果她在丈夫家裡許了願,或用誓言約束自己,

參見章節 複製

中文標準譯本

10 「如果女人在她丈夫家裡許了願,或者以誓約來約束自己,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 她若在丈夫家裏許了願或起了誓,約束自己,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 她若在丈夫家裏許了願或起了誓,約束自己,

參見章節 複製




民數記 30:10
4 交叉參考  

丈夫聽見卻向他默默不言、也沒有不應承、他所許的願、並約束自己的話、就都要爲定。


人若向耶和華許願、或起誓、要約束自己、就不可食言、必要按口中所出的一切話行。


寡婦、或是被休的婦人所許的願、就是他約束自己的話、都要爲定。


他丈夫以利加拿說、就隨你的意行罷、可以等兒子斷了奶.但願耶和華應驗他的話。於是婦人在家裏乳養兒子、直到斷了奶。


跟著我們:

廣告


廣告