Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歷代志下 23:14 - 《官話和合譯本》

14 祭司耶何耶大帶管轄軍兵的百夫長出來、吩咐他們說、將他趕到班外、凡跟隨他的必用刀殺死.因爲祭司說、不可在耶和華殿裏殺他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 耶何耶大祭司認為不可在耶和華的殿裡處死亞她利雅,便命令帶兵的百夫長出來,對他們說:「把她帶出去並用刀殺死所有跟隨她的人。」

參見章節 複製

新譯本

14 耶何耶大祭司把管轄軍隊的眾百夫長叫出來,對他們說:“把她從各班次中間趕出去;跟隨她的人,都要用刀殺死。”因為祭司說:“不可在耶和華的殿內殺死她。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 祭司耶赫亞達吩咐率領軍隊的眾百夫長出來,對他們說:「把她從隊列之間趕出去,把跟隨她的人都用刀殺了!」因為祭司說不可在耶和華殿中處死她。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 祭司耶何耶大帶管轄軍兵的百夫長出來,吩咐他們說:「將她趕到班外,凡跟隨她的必用刀殺死!」因為祭司說:「不可在耶和華殿裏殺她。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 祭司耶何耶大帶管轄軍兵的百夫長出來,吩咐他們說:「將她趕到班外,凡跟隨她的必用刀殺死!」因為祭司說:「不可在耶和華殿裏殺她。」

參見章節 複製




歷代志下 23:14
7 交叉參考  

耶戶獻完了燔祭、就出來吩咐護衞兵、和衆軍長、說、你們進去殺他們.不容一人出來。護衞兵和軍長就用刀殺他們、將屍首拋出去、便到巴力廟的城去了。


祭司耶何耶大吩咐管轄軍兵的百夫長說、將他趕出班外.凡跟隨他的、必用刀殺死.因爲祭司說、不可在耶和華殿裏殺他。


各人手拿兵器、四圍護衞王.凡擅入你們班次的、必當治死、王出入的時候、你們當跟隨他。○


看見王站在殿門的柱旁、百夫長和吹號的人侍立在王左右.國民都歡樂吹號.又有歌唱的、用各樣的樂器、領人歌唱讚美、亞他利雅就撕裂衣服、喊呌說、反了、反了。


衆兵就閃開、讓他去.他走到王宮的馬門、便在那裏把他殺了。


人若任意用詭計殺了他的鄰舍、就是逃到我的壇那裏、也當捉去把他治死。○


他對他們說、要汚穢這殿、使院中充滿被殺的人、你們出去罷.他們就出去、在城中擊殺。


跟著我們:

廣告


廣告