Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歷代志下 20:34 - 《官話和合譯本》

34 約沙法其餘的事、自始至終、都寫在哈拿尼的兒子耶戶的書上、也載入以色列諸王記上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 約沙法其他的事蹟自始至終都記在哈拿尼的兒子耶戶的史記上。耶戶的史記收錄在《以色列列王史》上。

參見章節 複製

新譯本

34 約沙法其餘的事蹟,一生的始末,都記在哈拿尼的兒子耶戶的言行錄上;這言行錄又收錄在以色列諸王記上。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 約沙法其餘的事蹟,從始至終,看哪,都記在《以色列諸王紀》上哈納尼的兒子耶戶的紀事中。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 約沙法其餘的事,自始至終都寫在哈拿尼的兒子耶戶的書上,也載入以色列諸王記上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 約沙法其餘的事,自始至終都寫在哈拿尼的兒子耶戶的書上,也載入以色列諸王記上。

參見章節 複製




歷代志下 20:34
11 交叉參考  

耶羅波安其餘的事、他怎樣爭戰、怎樣作王、都寫在以色列諸王記上。


耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶、責備巴沙、說、


心利這樣滅絕巴沙的全家、正如耶和華藉先知耶戶責備巴沙的話.


耶和華的話臨到哈拿尼的兒子、先知耶戶、責備巴沙、和他的家、因他行耶和華眼中看爲惡的一切事、以他手所作的惹耶和華發怒、像耶羅波安的家一樣、又因他殺了耶羅波安的全家。


約沙法其餘的事、和他所顯出的勇力、並他怎樣爭戰、都寫在猶大列王記上。


羅波安所行的事、自始至終、不都寫在先知示瑪雅、和先見易多的史記上麽.羅波安與耶羅波安時常爭戰。


亞比雅其餘的事、和他的言行、都寫在先知易多的傳上。


亞撒所行的事、自始至終、都寫在猶大和以色列諸王記上。


那時、先見哈拿尼來見猶大王亞撒、對他說、因你仰賴亞蘭王、沒有仰賴耶和華你的上帝、所以亞蘭王的軍兵脫離了你的手。


先見哈拿尼的兒子耶戶出來迎接約沙法王、對他說、你豈當幫助惡人、愛那恨惡耶和華的人呢.因此耶和華的忿怒臨到你。


亞瑪謝其餘的事、自始至終、不都寫在猶大和以色列諸王記上麽。


跟著我們:

廣告


廣告