Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 1:2 - 《官話和合譯本》

2 耶和華曾向你們列祖大大發怒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 「耶和華曾對你們的祖先大發怒氣。

參見章節 複製

新譯本

2 “耶和華曾對你們的列祖大發烈怒,

參見章節 複製

中文標準譯本

2 「耶和華曾對你們的祖先大大發怒,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 「耶和華曾向你們列祖大大發怒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 「耶和華曾向你們列祖大大發怒。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 「耶和華曾向你們祖先大發烈怒。

參見章節 複製




撒迦利亞書 1:2
24 交叉參考  

就是聽見我指着這地、和其上的居民、所說要使這地變爲荒塲、民受咒詛的話.你便心裏敬服、在我面前自卑、撕裂衣服、向我哭泣、因此我應允了你.這是我耶和華說的。


然而耶和華向猶大所發猛烈的怒氣、仍不止息、是因瑪拿西諸事惹動他。


上帝阿、我們因自己的惡行和大罪、遭遇了這一切的事、並且你刑罰我們輕於我們罪所當得的、又給我們留下這些人.


上帝阿、你丟棄了我們、使我們破敗.你向我們發怒.求你使我們復興。


他們進入這地得了爲業、卻不聽從你的話、也不遵行你的律法、你一切所吩咐他們行的、他們一無所行、因此你使這一切的災禍臨到他們。


因此、我的怒氣和忿怒都倒出來、在猶大城邑中、和耶路撒冷的街市上、如火𤏲起、以致都荒廢淒涼、正如今日一樣。


我們列祖犯罪、而今不在了.我們擔當他們的罪孽。


所以我將惱恨倒在他們身上、用烈怒的火滅了他們、照他們所行的、報應在他們頭上.這是主耶和華說的。


因此、我也要以忿怒行事、我眼必不顧惜、也不可憐他們、他們雖向我耳中大聲呼求、我還是不聽。


我甚惱怒那安逸的列國.因我從前稍微惱怒我民、他們就加害過分。


使心硬如金鋼石、不聽律法、和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話.故此、萬軍之耶和華大發烈怒。


萬軍之耶和華如此說、你們列祖惹我發怒的時候、我怎樣定意降禍、並不後悔.


那一個先知、不是你們祖宗逼迫呢.他們也把豫先傳說那義者要來的人殺了.如今你們又把那義者賣了、殺了。


跟著我們:

廣告


廣告