Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記下 19:29 - 《官話和合譯本》

29 王對他說、你何必再題你的事呢.我說、你與洗巴均分地土。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 王對他說:「不要再提這事了,我決定讓你和洗巴平分土地。」

參見章節 複製

新譯本

29 王就對他說:“你為甚麼再提你的事呢?我已經決定,你與洗巴要均分那地。”

參見章節 複製

中文標準譯本

29 王就對他說:「何必再提你那些事呢?我已經定了:你和洗巴平分田地。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 王對他說:「你何必再提你的事呢?我說,你與洗巴均分地土。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 王對他說:「你何必再提你的事呢?我說,你與洗巴均分地土。」

參見章節 複製




撒母耳記下 19:29
11 交叉參考  

因爲我祖全家的人、在我主我王面前、都算爲死人.王卻使僕人在王的席上、同人喫飯。我現在向王還能辨理訴寃麽。


米非波設對王說、我主我王旣平平安安的回宮、就任憑洗巴都取了、也可以。○


掃羅家有一個僕人、名呌洗巴、有人呌他來見大衞、王問他說、你是洗巴麽、回答說、僕人是。


大衞說、你不要懼怕、我必因你父親約拿單的緣故施恩與你、將你祖父掃羅的一切田地都歸還你、你也可以常與我同席喫飯。


王召了掃羅的僕人洗巴來、對他說、我已將屬掃羅和他的一切家產、都賜給你主人的兒子了.


在暗中讒謗他鄰居的、我必將他滅絕.眼目高傲、心裏驕縱的、我必不容他。


說、你們審判不秉公義、徇惡人的情面、要到幾時呢。


未曾聽完先回答的、便是他的愚昧、和羞辱。


但所爭論的、若是關乎言語、名目、和你們的律法、你們自己去辦罷.這樣的事我不願意審問。


跟著我們:

廣告


廣告