Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記上 31:1 - 《官話和合譯本》

1 非利士人與以色列人爭戰.以色列人在非利士人面前逃跑、在基利波有被殺仆倒的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 非利士人與以色列人交戰,以色列人敗逃,許多人在基利波山被殺。

參見章節 複製

新譯本

1 非利士人與以色列人交戰。以色列人從非利士人面前逃跑,有很多人在基利波山上倒斃。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 非利士人與以色列人爭戰,以色列人從非利士人面前逃跑,被殺的人倒在基利波山上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 非利士人與以色列人爭戰。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 非利士人與以色列人爭戰。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。

參見章節 複製




撒母耳記上 31:1
10 交叉參考  

基利波山哪、願你那裏沒有雨露.願你田地無土產可作供物.因爲英雄的盾牌、在那裏被汚丟棄.掃羅的盾牌、彷彿未曾抹油。


報信的少年人說、我偶然到基利波山、看見掃羅伏在自己槍上、有戰車、馬兵、緊緊的追他。


掃羅的兒子約拿單有一個兒子名呌米非波設、是瘸腿的.掃羅和約拿單死亡的消息從耶斯列傳到的時候、他纔五歲.他乳母抱着他逃跑、因爲跑得太急、孩子掉在地上腿就瘸了。


你們若仍然作惡、你們和你們的王、必一同滅亡。


那時非利士人聚集軍旅.要與以色列人打仗。亞吉對大衞說、你當知道、你和跟隨你的人、都要隨我出戰。


撒母耳對掃羅說、你爲甚麽攪擾我、招我上來呢。掃羅回答說、我甚窘急.因爲非利士人攻擊我、上帝也離開我、不再藉先知、或夢、回答我.因此請你上來、好指示我應當怎樣行。


並且耶和華必將你和以色列人交在非利士人的手裏.明日你和你衆子必與我在一處了.耶和華必將以色列的軍兵交在非利士人手裏。


非利士人聚集、來到書念安營.掃羅聚集以色列衆人、在基利波安營。


非利士人將他們的軍旅聚到亞弗.以色列人在耶斯列的泉旁安營。


跟著我們:

廣告


廣告