Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




士師記 19:9 - 《官話和合譯本》

9 那人同他的妾和僕人起來要走、他岳父、就是女子的父親、對他說、看哪、日頭偏西了、請你再住一夜、天快晚了、可以在這裏住宿暢快你的心、明天早早起行回家去。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他帶著妾和僕人起來要走的時候,岳父對他說:「看啊,太陽偏西了,天色已晚,再住一夜高興高興,明天一早再走吧。」

參見章節 複製

新譯本

9 那人和他的妾,以及他的僕人起來要走的時候,他的岳父,就是那女子的父親,對他說:“看哪,天快晚了!請再住一夜。看哪,日頭西斜了!請在這裡再住一夜,暢快你的心;明天可以清早起來,上路回家去。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 然後那人帶著他的妾和僕人起身要走,他的岳父——女子的父親又對他說:「你看,天快要黑了,再過一夜吧。看哪,天晚了,就在這裡過夜吧,讓你心裡暢快,明天清早起來再上路回家。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏西了,請你再住一夜;天快晚了,可以在這裏住宿,暢快你的心。明天早早起行回家去。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏西了,請你再住一夜;天快晚了,可以在這裏住宿,暢快你的心。明天早早起行回家去。」

參見章節 複製




士師記 19:9
8 交叉參考  

押沙龍吩咐僕人說、你們注意、看暗嫩飲酒暢快的時候.我對你們說、殺暗嫩、你們便殺他、不要懼怕.這不是我吩咐你們的麽。你們只管壯膽奮勇。


不要爲明日自誇、因爲一日要生何事、你尚且不能知道。


他們卻強留他說、時候晚了、日頭巳經平西了、請你同我們住下罷。耶穌就進去、要同他們住下。


那人不願再住一夜、就備上那兩匹驢、帶着妾起身走了、來到耶布斯的對面、耶布斯就是耶路撒冷。


於是二人坐下一同喫喝.女子的父親對那人說、請你再住一夜暢快你的心。


到第五天、他清早起來要走.女子的父親說、請你喫點飯加添心力、等到日頭偏西再走.於是二人一同喫飯。


波阿斯喫喝完了、心裏歡暢、就去睡在麥堆旁邊.路得便悄悄的來掀開他脚上的被、躺臥在那裏。


跟著我們:

廣告


廣告