Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




士師記 16:13 - 《官話和合譯本》

13 大利拉對參孫說、你到如今還是欺哄我、向我說謊言.求你告訴我、當用何法捆綁你。參孫回答說、你若將我頭上的七條髮綹、與緯綫同織就可以了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 大利拉對參孫說:「到現在你還是說謊捉弄我。請你告訴我,用什麼方法才能綁住你?」參孫說:「你把我的七根髮辮和織布機的線編在一起,用梭子扎緊,我就會像普通人一樣軟弱。」

參見章節 複製

新譯本

13 大利拉對參孫說:“到現在你還是作弄我,向我說謊;求你告訴我,人怎樣才能捆綁你。”參孫對她說:“如果你把我頭上的七條髮辮與織布機上的緯線編織在一起就可以了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 達莉拉就對參孫說:「你直到如今都在愚弄我,對我說謊!請告訴我,怎樣才能捆住你?」 參孫告訴她:「如果你把我頭上的七條辮子與織布機的緯線編在一起,用橛子牢牢釘住,我就會軟弱無力,像普通人一樣。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 大利拉對參孫說:「你到如今還是欺哄我,向我說謊言。求你告訴我,當用何法捆綁你。」參孫回答說:「你若將我頭上的七條髮綹,與緯線同織就可以了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 大利拉對參孫說:「你到如今還是欺哄我,向我說謊言。求你告訴我,當用何法捆綁你。」參孫回答說:「你若將我頭上的七條髮綹,與緯線同織就可以了。」

參見章節 複製




士師記 16:13
4 交叉參考  

七日筵宴之內、他在丈夫面前啼哭、到第七天逼着他、他纔將謎語的意思告訴他妻、他妻就告訴本國的人。


大利拉對參孫說、你欺哄我、向我說謊言.現在求你告訴我當用何法捆綁你。


大利拉就用新繩捆綁他、對他說、參孫哪、非利士人拿你來了。有人豫先埋伏在內室裏.參孫將臂上的繩掙斷了、如掙斷一條綫一樣。○


於是大利拉將他的髮綹與緯綫同織、用橛子釘住、對他說、參孫哪、非利士人拿你來了。參孫從睡中醒來、將機上的橛子、和緯綫、一齊都拔出來了。


跟著我們:

廣告


廣告