士師記 1:27 - 《官話和合譯本》27 瑪拿西沒有趕出伯善和屬伯善鄕村的居民、他納和屬他納鄕村的居民、多珥和屬多珥鄕村的居民、以伯蓮和屬以伯蓮鄕村的居民、米吉多和屬米吉多鄕村的居民.迦南人卻執意住在那些地方。 參見章節更多版本當代譯本27 瑪拿西人沒有趕走伯·善、他納、多珥、以伯蓮和米吉多眾城邑及其周圍村莊的居民,因為這些迦南人執意住在那裡。 參見章節新譯本27 瑪拿西沒有趕走伯.善和屬於伯.善的鄉村的居民,他納和屬於他納的鄉村的居民,多珥和屬於多珥的鄉村的居民,以伯蓮和屬於以伯蓮的鄉村的居民,米吉多和屬於米吉多的鄉村的居民;迦南人決意住在那地。 參見章節中文標準譯本27 瑪拿西沒有趕出伯珊和附屬鄉鎮的居民,特納克和附屬鄉鎮的居民,多珥和附屬鄉鎮的居民,以伯蓮和附屬鄉鎮的居民,米吉多和附屬鄉鎮的居民;迦南人堅持住在這地。 參見章節新標點和合本 上帝版27 瑪拿西沒有趕出伯‧善和屬伯‧善鄉村的居民,他納和屬他納鄉村的居民,多珥和屬多珥鄉村的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民,米吉多和屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住在那些地方。 參見章節新標點和合本 神版27 瑪拿西沒有趕出伯‧善和屬伯‧善鄉村的居民,他納和屬他納鄉村的居民,多珥和屬多珥鄉村的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村的居民,米吉多和屬米吉多鄉村的居民;迦南人卻執意住在那些地方。 參見章節 |